肖申克的救赎-中英文对照剧本(11)

时间:2025-07-11

VOICE (amplified) 人声(经过扬声器的)

Return to your cellblocks for evening count. ―返回牢房,例行点名。‖ 14 INT -- ADMITTING AREA -- DUSK (1947) 14内景--通道—傍晚

The new fish are marched in. Guards unlock the shackles. The chains drop away, rattling to the stone floor.

新犯人排着队走了进来,守卫们解开镣铐,锁链叮叮铛铛的掉在石头地板上。 HADLEY 哈雷

Eyes front. ―向前看!‖

WARDEN SAMUEL NORTON strolls forth, a colorless man in a gray suit and a church pin in his lapel. He looks like he could piss ice water. He appraises the newcomers with flinty eyes.

监狱长塞缪.诺顿踱步上前,面无表情,一身灰色的西装,衣领上别着枚教徽。他看起来冷若冰霜,用冷酷的眼神打量着新犯。

NORTON诺顿

This is Mr. Hadley, captain of the guard. I am Mr. Norton, the warden. You are sinners and scum, that's why they sent you to me. Rule number one: no blaspheming. I'll not have the Lord's name taken in vain in my prison. The other rules you'll figure out as you go along. Any questions?

―这是哈雷先生,守卫队长。我是诺顿先生,这里的典狱长。你们都是无赖和人渣,这就是你们被送到我这里的原因。规则一:不得亵渎神灵。我不会允许主的名字在我的监狱里得到不敬。其它的规则,你们以后就知道了。还有问题么?‖

CON犯人

When do we eat? ―我们什么时候吃饭?‖

Cued by Norton's glance, Hadley steps up to the con and screams right in his face:

诺顿看了哈雷一眼,哈雷走到那个犯人跟前,冲着他的脸吼叫: HADLEY哈雷

YOU EAT WHEN WE SAY YOU EAT! YOU PISS WHEN WE SAY YOU PISS! YOU SHIT WHEN WE SAY YOU SHIT! YOU SLEEP WHEN WE SAY YOU SLEEP! YOU MAGGOT-DICK MOTHER- FUCKER!

―叫你吃你就吃!叫你尿你就尿!叫你拉你就拉!叫你睡你就睡!操你妈的混帐王八蛋!‖

Hadley rams the tip of his club into the con's belly. The man falls to his knees, gasping and clutching himself. Hadley takes his place at Norton's side again. Softly:

哈雷用警棍猛地捅了一下犯人的肚子。犯人跪倒在地,紧紧捂住肚子。哈雷返回他的位置,温和的站在诺顿身旁。

NORTON 诺顿

Any another qutions?(there are none)I believe in two things. Discipline and the Bible. Here, you'll receive both. (holds up a Bible) Put your faith in the Lord. Your ass belongs to me. Welcome to Shawshank.

―还有别的问题么?(无人回答)我相信两件事:纪律和圣经。在这儿,你们

肖申克的救赎-中英文对照剧本(11).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219