《二语习得引论》第三章翻译报告(3)

时间:2025-04-21

笔记

Abstract

AReportonTranslationofChapterThreeof

IntroducingSecondLanguageAcquisition

Abstract

MTICandidate:YeQingAdvisor:CaoXiying

PeterNewmarkintroducedtheconceptionofCommunicativeTranslationandSemanticTranslationin

texthisbookApproachtoTranslationandproposedtypologyoftheinanotherbookATextbook

aofTranslationandhepointedoutthateachtypeoftexthadcorrespondingtranslationmethod.

translatingthe也irdchapterofIntroducingSecondLanguageAcquisition,

finds,that

textwithWhenthewriteritisnotapuretextwithonesingletexttype,andinstead,itisacompoundbothinformativeandexpressivetexts.Inthetranslation,thewriter

textfindsthattheoriginalembodiesexpressivefeaturesinthreeaspects,i.e.conception

text,expression,factstatement

weneedtomake

textallandscientificdata.Whendealingwithdifferenttypesoftranslation

oralternationinOurtranslationmethods.Andtothere-arethreetypesofarethat啪nottousethetraditionalsemanticdeal丽th,whichthetextthatmaylead

textthatdifficultiesinunderstandingtextmisunderstandingaftertranslation,thenodiffersincultureandthethathasequivalentexpressionintarget

ononelanguage’Sgrammar.In

singlesuchcircumstances,translatorshouldnotconcentratedtranslationstrategyandshouldcombineseveraltranslationstratedgiesandmethodscomprehensivelyinordertoproduceafluentandneattranslation.

This,thesisconsistsoffourparts:PartOneisanintroductiontothisprogram,includingthe耐ginaltextandtheprogramitself.PartTwointroducesNewmark’STextTypologyandwriter’SclassificationoftheoriginaltextaccordingtoNewmark’Stheory.

《二语习得引论》第三章翻译报告(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219