教育部考试中心考研英语翻译模拟试题汇编(10)
时间:2026-01-14
时间:2026-01-14
universities place (emphasis) upon the education,句子最后的分词结构(which is) defined as personal growth是前面名词短语the nonacademic,
social,“extracurricular”aspect of education的后置定语。由于名词短语中已含有多个形容词做定语,因此,句末的后置定语应采用拆译法,译成同位语。
词汇方面:place emphasis upon (sth.)强调,重视; extracurricular课外的,业余的,extra-前缀意为“在外,外面”; personal growth个人成长。 47.[精解]本题考核的知识点是:条件状语从句、词义的选择。 该句是含if条件句的主从复合句,而且是虚拟语气。
词汇方面:convey意思是“运送;传达,表达”,文中和knowledge搭配应译为“传授”。a body of原意是“大量,大批,大堆”,加入set后,可译为“一定量的”。term意思是“学期,期限;条款,条件,术语”等,根据上下文将它确定为“期限”。 48.[精解]本题考核的知识点是:介词短语、词性转换。
这是个简单句,其主干是experience can be valuable,句子中的修饰成分基本上都是介词短语。主语experience后with involvement结构做后置定语,翻译时将它提前; in preparing 结构做状语,译为“在 方面”。
词汇方面:off-campus校外,off-前缀意为“不在 上,离开,去掉”; involvement意为“参与,加入”,文中转译为动词。Upon可意为“ 之后”。 49.[精解]本题考核的知识点是:状语从句、后置定语。
该句是含原因状语从句的主从复合句,主句是it is noted here。Because引导的从句的主
干是:Americans viewed success as closely linked to a “well-rounded”life, in one's role as a citizen做后置定语修饰success, life后接有that引导的定语从句做定语。由于主句很短,而状语从句长且复杂,因此可以保留句子原来顺序。
词汇方面:note意为“注意,留意;指出,特别提到”。well-rounded是形容词,意为“全面的,完善的”。incorporate sth. into sth.意为“将 包括在内,包含”。
50.[精解]本题考核的知识点是:定语从句。
句子主干是one can find an international club,句首介词短语On most campuses做地点状语,club后接有which和where分别引导的两个定语从句。由于从句较长,采用拆译法单独成句。而且由于两个定语从句共用一个先行词club,因此它需要译两次。
上一篇:二进制数的原码、补码和反码
下一篇:《我的梦__中国梦》教案