高级英语下册(8)
发布时间:2021-06-09
发布时间:2021-06-09
高级英语电子档很实用
可是这么多年里她从来没有弄清楚那张泛黄的照片上的牧师的姓名,照片就挂在墙上,在破旧的风琴的上边,旁边是耶稣对圣玛利亚?玛丽?阿拉科特许诺的彩色图片。
He had been a school friend of her father . whenever he showed the photograph to a visitor her father used to pass it with a casual word :‖ He is in Melbourne now . ―
他是父亲的学友。每次父亲把照片递给到家里的朋友看时,总是不经意地带一句:―他现在在墨尔本。‖
She had consented to go away , to leave her home .
她已经答应离开,离开自己的家。
Was what wise ? She tried to weigh each side of the question .
这样做明智吗?她试着权衡这个问题的每一个方面。
In her home anyway she had shelter and food ; she had those whom she had known all her life about her . 在家里不管怎么说她有吃有住;有她认识了一辈子的人在她身边。
Of course she had to work hard , both in the house and at business .
当然她得拼命干活,不论是在家里还是在商店里。
What would they say of her in the stores when they found out that she had run away with a fellow ?
如果商店里的人知道她和一个男人跑了,她们会怎么说她呢?
Say she was a fool , perhaps; and her place would be filled up by advertisement .
也许说她是一个傻瓜;她们会登广告找别人代替她的位置。
Miss Gavan would be glad . She had always had an edge on her , especially whenever there were people listening . 加文小姐会很高兴。她总是要压她一头,尤其是有旁人听着的时候。
―Miss Hill , don‘t you see these ladies are waiting ?‖
―希尔小姐,难道你没有看见这些女士在等着吗?‖
― Look lively , Miss Hill , please . ―
―请精神点,希尔小姐。‖
She would not cry many tears at leaving the stores .
离开商店她不会掉多少眼泪的。
But in her new home , in a distant unknown country , it would not be like that .
但是在她的新家里,在一个遥远陌生的国家里,事情就不会是那样了。
Then she would be married ---she , Eveline . People would treat her with respect then .
她会结婚——她,伊芙林。人们会很尊重她。
She would not be treated as her mother had been .
她不会受到她母亲受过的那种对待
Even now , though she was over nineteen , she sometimes felt herself in danger of her father‘s violence .
即使是现在,她已经过19岁了,她还是经常感到自己有挨父亲打的危险
She knew it was that that had given her the palpitations (心驚肉跳).
她知道正是因为这种担心才使她心惊肉跳。
When they were growing up he had never gone for her , like he used to go for Harry and Ernest , because she was a girl ;
她们长大以后,他还没有像他曾经打哈利和欧内斯特那样打过她,因为她是个女孩;
but latterly he had begun to threaten her and say what he would do to her only for her dead mother‘s sake . 但最近他开始威胁地,说要不是因为她死去的母亲的缘故,他会怎样对待她。
And now she had nobody to protect her , Ernest was dead and Harry ,who was in the church decorating business , was nearly always down somewhere in the country .
现在没有人能保护她,欧内斯特死了,而干教堂装修的哈利几乎总是在乡下的什么地方。
Besides , the invariable squabble for money on Saturday nights had begun to weary her unspeakably .
上一篇:上学期四年级语文教学工作总结