王力主编《古代汉语》第一册第一单元(9)
发布时间:2021-06-07
发布时间:2021-06-07
[7]承蒙您向我国社稷之神求福,意思是您不毁灭我国。惠,敬词,意思是您这样做是表现了您的恩惠。徼(jiāo),求。敝邑,谦称自己的国家。社,土神。稷,谷神。
[8]辱,谦词,意思是您这样做使您蒙受了耻辱。收,收容。
[9]众,名词,指众将士。
[10]御,抵挡。
[11]绥(suí),安抚。
[12]楚国拿方城当作城墙。方城,山名,在今河南葉县南。“方城”是“以”的宾语,提在“以”前。
[13]结构同上句。池,护城河。
[14]没有用它的地方。
[15]盟,订立盟约。
宫之奇谏假道(僖公五年)
[1]
晋侯复假道於虞以伐虢[2]。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也[3]。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩[4]。一之谓甚,其可再乎[5]?谚所谓’辅车相依,唇亡齿寒’者[6],其虞虢之谓也。”
[1]本文写晋侯向虞国借道,宫之奇看出晋的阴谋,力谏虞公。他有力地驳斥了虞公迷信宗族关系和神权的思想,指出存亡在人不在神,应该实行德政,民不和则神不享。这反映了当时的民本思想。宫之奇,虞大夫。谏(jiàn),用言语纠正尊长的错误。假,借。假道,借路,这里专指军队借路,通过别国领土。
[2]晋侯,指晋献公。复,又。僖公二年晋曾向虞借道伐虢,灭下阳。虞,国名,武王所封,为大(tài)王之子虞仲的后代,在今山西平陆县东北六十里。虢(guó),国名,又名北虢。文王封其弟仲於陕西宝鸡附近,号西虢。北虢是虢仲的别支,在今平陆。
[3]表,外面。这里指屏障。
上一篇:用EXCEL计算股票的贝塔值