王力主编《古代汉语》第一册第一单元(16)

发布时间:2021-06-07

的手。患之:为这件事忧虑。

[6]主语是赵盾和士季(依孔颖达说)。

[7][我们一同]进谏二而[他]不接受,那就没有谁能接续我们了。入:纳,接受。莫:否定性不定指代词,没有谁。

[8]先:用作谓语,先进谏。之:代说话人士季自己。

[9]三进:前进了三次。古代臣子升堂见君,要三进三伏。一进入门,二进入庭,三进升阶,每一进都要伏地行礼。溜:通“霤”,房檐流泻雨水的地方,即房檐下。按礼制,臣子“一进”时国君就应准备接见,但灵公知道士季是来进谏的,所以假装没看见;直到士季到了檐下,灵公无法回避了,才抬眼看他。

[10]所过:所犯的错误。所,代词,指代动作对象。

[11]稽首:古代最恭敬的跪拜礼,先拜,然后双手合抱按地,头伏在手前边的地上并停留一会儿。稽,停留。

[12]犯了错误能够改正,善事当中没有什么比这大的了。莫:否定性不定指代词。焉:于此。其中“此”代“过而能改”。

[13]见《诗经·大雅·荡》。意思是没有谁向善没有一个开始,但很少有人能坚持到底。靡:同“莫”,否定性不定指代词。初:开始。鲜(xiǎn):少。克:能。

[14]夫:句首语气词,表示要发表议论。补过:弥补过错。

[15]那么国家就巩固了。之:介词,取消句子独立性。

[16]难道只是群臣依靠它?之:指“君能有终”。

[17]见《诗经·大雅·烝民》。意思是周宣王的职责有了疏失,只有仲山甫能弥补它。衮:天子的礼服,借指天子,《诗》中指周宣王。职:职责。阙:缺欠,过失。仲山甫:周宣王的大臣,曾辅佐宣王中兴。

[18] 衮:即上文的“衮职”。这句话是双关语。表面意思是:您能弥补过错,您君王的职责就不会荒废了。实际意思是:您君王的职位就不会被废掉了。言外之意是你若怙恶不悛则君位难保。

犹不改[1]。宣子骤谏[2]。公患之,使锄麑贼之[3]。晨往,寝门辟矣[4]。盛服将朝,尚早,坐而假寐[5]。麑退,叹而言曰:“不忘恭敬,民之主也[6]。

王力主编《古代汉语》第一册第一单元(16).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219