专利申请文件翻译(14)

时间:2025-03-10

专利申请文件翻译 null

a)

字等; 避免使用很少有人认识的草书、随意简化

b) 将标点符号书写清楚,特别注意顿号和逗号的区分使用;

c) 数字、英文字母等请用楷书书写,特别注意大小写相似的字母务必区分清楚,以便能正确打印。

4.对打印不清楚的稿件,要重新打印。如果是用作校对的稿件,可以采用单面使用过的纸张来打印。

5.原文中提到某些参考文献(如在先申请、书、杂志等)时,保留原文及其顺序,并在题目、学会名称等之后用括号加注译文,其他部分如作者、页码、出版社等则保留原文。

6.每项权利要求只能有一个句号。

7.一些专利申请文件特有的套话的译法,可参见示例。

8.打字的软件暂定为WORD 2000。

9.翻译校对人负有保密义务,应妥善保管翻译和校对的纸件。案件提交后,已双面使用的纸张应该

专利申请文件翻译(14).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219