文言语法知识全文(6)

发布时间:2021-06-06

“访”今义是“探访”、“访问”

古义是“咨询”,即征求意见。

例句:“王访于箕。”(《尚书.洪范》)向箕子征求意见。

“给”今义是“给予”

古义是“供给”、“供应”

例句:“孟尝君使人给其食用。”是供应他食用。

“河”今义是指一般较小的流水。

古义是专指黄河。

例句:“将军战河南,臣战河北。”

这类词的古今含义之间有着细微的不同,要仔细掌握,否则就不能准确地翻译古代汉语。

3、有些词的词义变化很大,古义和今义完全不同。例如: ①夸父与日逐走。(《山海经》)

“走”字的古义是“跑”

②孟子去齐。(《孟子·公孙丑下》)

“去”字古义是“离开”与今义正相反。

③涕泗滂沱。(《诗经·泽陂》)

“涕”字的古义是“眼泪”今义是“鼻涕”

对这类词的词义掌握不住,就将把古代汉语译错了。

4、有些词今天已经不用了,或者换成新的词了。例如:

①及厉王薨,武王继位,和又奉其璞献之武王。 .

精彩图片

热门精选

大家正在看