(完整word)第2章 汉英翻译基础知识(新编汉英翻译(2)

时间:2025-05-01

下拉菜单(pulldown)、

软驱(floppy drive)、

光驱(CD drive)、

鼠标(mouse)、

电脑(computer)、

内存条(RAM chip)、

复印机(xerox machine)、

安乐死(euthanasia)、

艾滋病(AIDS)、

香波(shampoo)、

连锁店(chain store)、

热狗(hot dog)、

自助餐(buffet)、

牛仔服(cowboy suit)、

T恤衫(T-shirt)

意合(parataxis)

隐性(covertness)

显性(overtness)

形合(hypotaxis)

伦理(ethics)

认知(cognition)

顺其自然(Let nature take its course in accordance with its natural tendency)、

听其自然(leave the matter as it is; take the world as it is)、

听天安命(accept the situation)、

听天由命(be at the mercy of nature; be left to God's mercy; let fate have its way; submit the will of Heaven; wait for one's fate)。

individualism(

不管别人怎样做)只按个人方法行事的感觉或行为;我行我素

个体主义”。

整体(integrity)

综合性(synthetic)

个体(individuality)、

分析性(analytic)

直觉(intuition)

实证(evidence)

天人合一”(The Unity of Man and Heaven

(完整word)第2章 汉英翻译基础知识(新编汉英翻译(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219