电影《雪狗兄弟》中英字幕(18)
发布时间:2021-06-07
发布时间:2021-06-07
电影《雪狗兄弟》中英字幕对照
,同志\N谢谢 Good luck, comrade!\NThanks!
离约翰 乔治远一点 \N噢 Stay clear of Jean George \NOh
为了赢,他会不择手段的。\N谢谢 He'll do anything to win \NThank you
你会步你爸爸的后尘,尝到我的厉害 Like your father before you, you will eat my powder
各位选手 Mushers
准备 take your mark
开始!\N冲啊! Mush!\NHike!
[欢呼声] [All cheering]
为了塔伦\N塔伦! For Talon!\NTalon!
冲啊! Hike!
比赛就此展开! And they're off
冲啊! Hike!
糟了 Oh, no
啊!伙伴们!\N撑着点!茉莉! Uh-oh Oh, Buddy!\NHang on, Molly!
在选手们通过树林的当儿 As the racers broach the forest,
去年的冠军,约翰 乔治领先了 last years champ, Jean George, is in the lead,
而小亚当则在最后面尾随着 and little Adam Bilson trails the pack
[犬叫声] [All barking]
噢 Oh
[咕噜声]\N[尖叫声] [Grunts]\N[Screams]
再见了! Sayonara!
继续!\N继续!继续! On by!\NOn by! On by!
滑!继续滑!\N继续! Mush! On by!\NOn by!
听着,我会在总部观察比赛 Listen, I'm gonna keep an eye on the race from home base,
你最好现在出发吧。 but you best be getting out on the trail
我们在终点见。 I'll see you at the finish line
你有看到五只金黄色的小狗吗? 它们长得像我们,只是比较小 Have you seen five golen puppies around? They look just like us, only little
你是指小狗们?我确实有 You mean the Buddies? You bet I seen 'em!
我怎么也不敢相信我会见到小狗参加法兰蹄亚塔雪撬比赛 I never thought I'd see puppies in the Ferntiuktuk Annual Dog Sled Race
法兰蹄什么塔? Fernti what tuk?
那是全阿拉斯加最危险的比赛 It's the most treacherous race in all of Alaska
拥有最险峻的赛地道域 It's some of the meanest terrain on dog's white Earth
你可以带我们去找它们吗?它们都还小 Can you take us to them, they're our pups
我是救援狗,正要上路。 I'm the rescue dog I was just about to head out on the trail
你们跟着我吧 Follow me
冲啊!冲啊! Hike! Hike!
继续!滑! On by! Mush!
继续!喔!前进! On by! Ow! Hike!
冲啊! Hike!
哇! Whoa!
哟,我还以为你会去赛场给亚当打气 Joe, thought you'd be at the race to see Adam off
镇上半数的人都去了\N不,我已经不再 Half the town's down there \NNo, it's not my thing
你说什么? Wh
at did you say?
刚刚看到彻斯特带领的小狗拉着雪撬 Those golden pups led by Shasta pulling the sled,
这一目足以让我这个冰冷如石的人感到温馨 that's enough to warm the hea
上一篇:如何激发学生的学习兴趣