基督徒该向谁祷告(21)

时间:2025-07-09

对祷告有进一步的了解,笔者也愿将自己浅见提出以供读者参考.

祈求

原文圣经中有很多不同的字被翻成「祈求」.因为篇幅原故,此文只为三字微作讨论.第一字deomai〔注十〕,另一字为aiteo〔注十一〕,第三字为parakaleo〔注十二〕.第一字在新约中用法颇多,但唯有路加与保罗使用.在使徒行传四章31节中,中文圣经将之译为祷告.从其上下文中,可以看出祷告的对象为天父.其他在帖撒罗尼迦前书三章11节,保罗书信中说起代帖城信徒向神祈求,叫圣徒能成行探访帖城,以备他们信心不足.饶牧师提及使徒行传八章22,24两节,彼得劝诫西门向主祈求赦免,就上下文看来,祈求的对象如饶牧师所言,多半指基督耶稣.但此字在其他经文中也用于向人的.例如徒二十一:39,二十六:3;林后八:4;十:2;加四:12.如此看来,虽然字中涵义为祈求,其深意与一般向神祈祷的观念似乎相距仍远.若用使徒行传八章中的特例来证明应该向耶稣祈祷,其说服力似乎不足.笔者在此再三声明并非反对向耶稣祷告,提出这意思只不过表示「祷告」的意义比这里所说的「祈求」广泛.因此祷告的原则也不应以此为其主要的准绳.但话虽如此说,这样查考圣经,也证明了向耶稣祷告并非不可.

中文新约圣经将aiteo译成「求」最少有七十多处.其中有半数以上在四福音.此字不仅可以用在向神请求,对人也可以如此用.例如在使徒行传廿五章第三节中看到祭司长和犹太人的首领央告非斯都,求他的情.这央告便是从aiteo翻出来的.同章第十五节也照样看到这个字眼.约翰福音十四、五、六三章中记载耶稣在受难以前教导门徒,也用了此字.范文、薪文中提到约十四:13,14中所有的求字,就是此字.且不谈这两节向谁求.我们可以看到,此求是向有能力,或向有权允许的人,或向神求的.因此用此字的经文来证明该不该向耶稣祷告,就没有那么大的意义了.因为祷告似乎超于这等的祈求.但耶稣教导门徒向天父祈求是很明确的(约十六:23-26).

21

基督徒该向谁祷告(21).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219