自我介绍 面试类日语(17)

发布时间:2021-06-06

△ 他人の道を歩み、他人が歩む道を無くしてしまおう。

注釈=「走自己的路,譲別人去説吧」(他人がどう言おうと、己の道を歩まなければならない)は、(魯迅など文人がよく言う)中国人なら誰もが知っている名文句。本文は、それを書き換えたものである。

16、思想有多遠,你就給我滾多遠。

△ 思考が至れる遠いところまで出て行け!

注釈=人間にとって、思考は非常に遠いところまで到達させることができると言われる。「給我滾」は、「出ていけ」という意味。

17、只有在火車站排長龍時,才能真正意識到自己是“龍的伝人”。

△ 駅で列を作っている時になってはじめて、自分は「龍の末裔」だと真に認識できる。

18、老鼠扛刀,満街找猫。

△ 鼠は刀を肩に担いで、街のいたるところで猫を探している。

19、有情人終成家属。

△ 愛する人はいずれ妻となる。

注釈=王実甫『西廂記』にある「願天下有情的都成了眷属」(世の愛し合う者たちはみな夫婦になることを願う)をもとに、いつしか「有情人終成眷属」として定着し、決まり文句となっている。この流行語は一字書き換えているが、意味はそのまま。しかし、「眷属」と聞きなれた中国人にとって、この「終成家属」はユニークな表現であり、つい笑ってしまう。

20、在哪里跌倒,就在哪里躺下。

△ つまずいて転んだら、すぐそこに倒れよ。

注釈=「在哪里跌倒,就在哪里爬起来。」(転んでも、すぐ立ち上がれ)ということわざをもじったもの。この流行語は、「爬起来」(立ち上がる)を「躺下」(倒れる)に書き換えた。

21、丟失……

△ ~を失ってしまう。

22、没有銭,没有権,再不対你好点,你能跟我?

△ 金もないし権力もないから、お前にやさしくしてやれないと、付き合ってももらえない?

23、拿份報紙上厠所,俺是読書人。

△ 新聞を手にしてトイレに入る。俺はインテリだ。

24、你的醜和你的臉没関係…

△ おまえの醜さはお前の顔と関係なし…

注釈=人間の醜さは顔立ちではなく、その心から出る。

精彩图片

热门精选

大家正在看