2014—2015学年高三上学期厦门市质量检测语文试题(16)

发布时间:2021-06-11

首先加强学生的文言诵读。培养文言语感。答题时让学生反复读断句语段,直至了解基本语义。其次辅以一定的规律,比如常见的句末虚词,人名充当主语或宾语,等等。最后结合一些小短文训练。

第⑵小题

【存在问题】

1.省略的成分没有补出来。因“外逼李雄,内有夷寇,吏士散没,城邑丘墟”整句说的应是宁州城的情况,主语似应为“宁州城”,若学生写出“宁州”或“宁州城”亦给分。但能补出主语的非常少。

例1,在(宁州)外被李雄逼迫,在内部又有夷寇作乱,官吏士人都分散了,城邑变成了废墟。(2分例。主语未补出,不得分。“逼李雄”译为“被李雄逼迫”体现了被动句式,“丘墟”译为“变成了废墟”体现了名词作动词的特点,给2分。)

2.缺乏语境意识,致语意理解错误。所要翻译的句子是写王逊到宁州后所面对的困境,而下句则是他面对此困境采取的措施。因此,“外逼李雄”是被动句,意为“被李雄逼迫”,而非“逼迫李雄”。

例1,对外逼迫李雄,在内有夷寇,将士们都涣散殁没,守的城都变为了废墟。(1分例,“变为了废墟”给1分)

3. 缺乏直译的意识。“外逼李雄”应是“外逼于李雄”,省略了“于”字,直译应为“在外被李雄逼迫”。

例1,在外面有李雄相逼,在内部有蛮夷的盗贼,官吏士族都散乱在各处,城镇都变成了丘墟。(1分例。主语未补出,不得分。“外逼李雄”译成“在外有李雄的逼迫”,因未体现句式特点,不给分。“丘墟”译为“变成了丘墟”,给1分。)

例2,外面有李雄大军压境,内部有蛮夷之贼寇,官吏士大夫已各自逃命,留下了座荒废的空城。(0分例。这位考生准确理解了句子的大意,要点却一个都未答出。)

【教学建议】

在第一轮全面细致复习的基础上,接下来建议强化三个意识:

1.强化语境意识。读完一篇文言文要大体能够懂得文章的主要内容。这才能构成一个语境,有助于理解局部的意义。翻译时,一定要把句子放在文中去理解,从上下文来把握句子大意,也就是根据语言逻辑推断句意、词意。

2.强化直译的意识。学生翻译时普遍存在的一个问题是只译出大意,而不顾具体的词语及句式特点。文言翻译要尽量直译,字字落实。

精彩图片

热门精选

大家正在看