英语酒店常用语(6)

时间:2025-07-09

常用酒店用语

This is the LI JIA Hotel, 2234-1156.

这里是丽嘉酒店,电话是2234-1156。

如果是总线转错内线时,可以回答:

This is Room Reservations. I’ll transfer your call to Restaurant Reservations.

这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。

I am afraid this is a direct line. We can not transfer your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-1156, please.

不好意思,这是直接电话。我们无法为您转接中式餐厅。请您改拨2234-1156好吗?

3.当负责的工作人员不在时

I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m. 不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右回来。

I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold the line, please? 不好意思,郝先生正在讲电话。请您在线上稍侯好吗?

I’ll tell him to call you back when he returns.

他回来时,我会请他回电。

May I have your name and phone number, please?

请告诉我您的大名和电话好吗?

4.当会话结束时

结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye”,最好说:

Thank you for calling.

感谢您的来电。

You are welcome, sir.

先生,不客气。

We look forward to hearing from you.

我们静候您的佳音。

Please contact me if you have any further questions.

如果您有任何其他问题,请和我联络。

柜台服务

B=行李服务员(Bellman)

C=服务员 (Clerk)

H=客房服务员(Housekeeping)

BC=领班(Bell Captain)

G=客人(Guest)

To the Front Desk.

带客人到柜台

B: Good evening, Ms. Welcome to China-trust Hotel.

小姐,晚安。欢迎光临中信酒店。

G: Thank you.

谢谢你。

B: How many pieces of luggage do you have?

请问您有多少件行李?

G: Just this three.

英语酒店常用语(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219