11.16论《紫色》中的书信体叙事策略 (2)(5)

发布时间:2021-06-11

述。

文字是文化的载体,茜丽在语言使用上的进步实际上是反映了茜丽在文化上的深入学习和意识上的逐渐觉醒。在茜丽接触索菲亚,莎格和看过聂蒂的信后,茜丽的语言从最开始的破碎,直白逐渐变得完整,连贯,有了情感的叙述,语言的交流,茜丽对人和事也有了自己的见解和思考,由浅入深,由近及远,茜丽在思考,在学习,在变化和成长。这些语言的变化,情感的表达,使得读者在阅读中自然而然的被带入了茜丽的成长历程,使茜丽的成长更加客观,更加真实而具有说服力。

其次,将聂蒂的来信和茜丽的信件相比较,我们可以看出,聂蒂所使用的是标准英语,从词法到句法到章法,很少有错误和歧义,而茜丽所用的语言,从词的拼法到句子的结构,都沿袭了黑人英语口语的习惯,如 “sides(besides), pa(dad), gon(got),ast(ask)……”。在姐妹俩人的语言对比上,我们可以看出,作者对信件的语言是进行了精细的设计和安排的,以此塑造了姐妹两人的不同形象,侧面增强了对主人公茜丽的人物塑造。语言使用的对比,为小说增添了真实和说服力,体现了作者运用语言的高超艺术功力。

总结

艾丽丝在《紫色》出版十周年的再版前言中指出,艾丽丝在《紫色》中描写的是那些生来便成为精神囚徒的人,他们通过自己的勇气和别人的帮助,开始探索自我,发现自我,确认自我。在《紫色》中,女主人茜丽就是这样一个黑人女性,从刚开始的麻木不仁,忍辱负重成长为一位独立自由的新女性,艾丽丝用书信体叙事策略为这样一个蜕变和成长提供了辅佐和证明。艾丽丝对书信体叙事策略的创作和突破极大的推动了小说情节的发展,塑造出了一个成功的黑人女性形象,体现了主人公精神成长,昭示了女主人公文化的提高和意识的觉醒,传达了黑人女性在争取独立和解放的呼声。

参考文献:

[1]John Norwich, Oxford Illustrated Encyclopedia of the Arts [M]. New York: Oxford University Press,1990。

[2]王成宇,《紫色》与艾丽丝·沃克的非洲中心主义,外国文学研究,2001.4,P30.

11.16论《紫色》中的书信体叙事策略 (2)(5).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219