2009第八届中学生古诗文阅读大赛初中阅读1-15篇精(10)
时间:2025-05-01
时间:2025-05-01
精心整理校对版
【译文】
,走进市场。碰到东西就取,说:“这个东西我可以吃,这个东西我可以穿,这个东西我可以收藏,有个贪财的晋国人有个贪财的晋国人,走进市场。碰到东西就取,这个东西我可以吃,这个东西我可以穿,这个东西我可以收藏,这个东西我可以用。”拿了就走。管理市场的官吏追出来和他要钱,这个晋国人说:“我刚才利欲熏心,两眼晕眩、发热,我刚才利欲熏心,两眼晕眩、发热,天下的东西都好像是我本来就有的,不知道是你的东西了。幸好你给了我,我如果以后发了财就还你钱。”管市场的官吏生气了,用鞭子抽打他,把他拿的东西夺回来就离开了。旁边有人讥笑他,晋人伸手指着他骂道:“世上贪财的人比我还,要严重要严重,(他们)往往想方设法用阴谋抢夺财物,我还只不过是白天去抢,难道不是比他们好多了吗?有什么好笑的?”
【阅读训练】1.选文中画线句是晋人对哂之者的反击,他的话有没有道理?请谈谈你的看法。
答:没有,因为从表面上看比暗夺好一些,但是本质都是一样的,都属于盗窃行为
【启发】
“君子爱财,取之有道。好利是人类普遍本性,最好的做法当然是好利是人类普遍本性,最好的做法当然是“君子爱财,取之有道。”但表面君子风范,说起廉洁慷慨激
!昂,而暗地里却贪得无厌,为利益费尽心机者,实在还不如文中的晋人。因为他们多了一条更为卑劣的品行------虚伪虚伪!
【文言知识】“何……之有”:
之有”是“有何……”的倒装句式,一般用于反问句。如《公输》”即“宋有何罪”的“何…………之有之有”有何……”……”的倒装句式,一般用于反问句。如《公输》“宋何罪之有宋何罪之有”宋有何罪”
“何哂之有”即“有何哂”“有什么好讥笑的。又如:”意思。又如上文中。又如上文中“何哂之有”有何哂”,可译为,可译为“有什么好讥笑讥笑的。的。又如又如:“何陋之有何陋之有”。
15.范仲淹罢28宴★
选自【宋】王辟之《渑水燕谈录》
(989-1052)字希文,世称“范文正公”。北宋著名的政治家、思想家、军事家和文学家.范仲淹范仲淹(字希文,世称“范文正公”。唐宰相范履冰之后唐宰相范履冰之后。北宋著名的政治家、思想家、军事家和文学家.
āng)7,见缞绖(cuīdié)8数人营范文正公守1邠(bīn)州2,暇日3率僚属4登楼置5酒,未举6觞(sh(shācuīdié,赗(fèng)殓19棺槨20理9葬具10者。公亟11令询12之13,乃14寓居15士人16卒17于邠,将出殡18近郊近郊,ng)ǒ)皆所未具21。公怃然22,即彻23宴席,厚赒24(zhōu)给之25,使毕26其事。坐客感叹有泣27下者。(guguǒzhō下者。【注释】
1.守:做太守5.置:摆放11.亟:迫切地17.卒:死
,在今陕西境内,在今陕西彬县2.邠(bīn)州:古州名州:古州名,;7.觞(shāng):酒杯6.举:举起举:举起;shāng);13.之:筹办丧事的人12.询:询问询问;18.殡:埋葬
3.暇日:闲暇的时候
4.僚属:属下10.具:置办16.士人:读书人21.具:具备,完备25.之:他们
īdié):丧服;9.营理:筹办8.缞绖(cucuīdié丧服;;15.寓居:客居,寄居在外14.乃:原来是原来是;寓居:客居,
ōu):救济24.赒(zhzhō
;20.棺椁(guǒ):下葬的物品19.賵殓:下葬时入殓的衣服殓:下葬时入殓的衣服;guǒ
23.彻:同“撤”,撤去28.罢:停止
27.泣:眼泪
22.怃(wǔ)然:失意的样子。然,···的样子26.毕:结束,完毕
【译文】
,,范仲淹镇守邠州时州时,闲暇的时候带领下属和官员登上城楼准备酒宴,还没有举起酒杯还没有举起酒杯,就看见几十个穿着孝服的人正在、棺筹办装殓之物。他马上派人去询问,原来是一个客居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在近郊。下葬时入殓的衣服州,将要埋葬在近郊。下葬时入殓的衣服、。范仲淹很伤感,立即撤掉了酒席,重重地救济了他们,让他们能完成装殓这件事。在座的客人材外面的套棺都没有准备材外面的套棺都没有准备。范仲淹很伤感,立即撤掉了酒席,重重地救济了他们,让他们能完成装殓这件事。因此而感叹甚至有感动得流下眼泪的人。
【启示】表现了范仲淹体恤民生艰难、心系百姓疾苦的道德风范与人格魅力。
下一篇:新课程理念下的小学数学教学目标