不披露协议中英文版(3)
时间:2026-01-16
时间:2026-01-16
shall use its best endeavours to prevent any further disclosure or unauthorised use thereof.
在任何情况下,接收方对保护N的信息的关心程度都不应低于对自已具有类似敏感性和重要性的信息,并且对其拥有的信息的任何未经授权的披露,接收方应尽其最大努力防止任何进一步披露或未经授权的使用。
5.The foregoing obligations shall not apply to any Information which
上述义务不应适用下述任何信息:
(a)is in the public domain at the time of disclosure or later becomes part of the public domain through no fault of the Recipient; or
在披露时已在公众领域内,或不是因接收方违约而进入公众领域内的信息;或
(b)was known to the Recipient prior to disclosure by Nokia as proven by the written records of the Recipient; or
经接收方提供书面记录证明,在N披露前接收方已知道的信息;或
(c)is disclosed to the Recipient by a third party who did not obtain such Information, directly or indirectly, from Nokia; or
由不是直接或间接从N获得信息的第三方披露给接收方的信息;或
(d)was independently developed (by personnel having no access to the Information) by the Recipient as proven by the written records of the Recipient.
经接收方提供书面记录证明,由接收方自己独立开发(由未接触信息的人士)出来的信息。
For the purpose of the foregoing exceptions, disclosures which are specific, e.g. as to engineering and design practices and techniques, products, software, operating parameters, etc. shall not be deemed to be within the foregoing exceptions merely because they are embraced by general disclosures which are in the public domain or in the possession of the Recipient. In addition, any combination of features shall not be deemed to be within the foregoing exceptions merely because individual features thereof are in the public domain or in the possession of the Recipient, but only if the combination itself and its principle of operation are in the public domain or in the possession of the Recipient.
就上述例外情况而言,与工程设计实务和技术、产品、软件、运营参数等有关的特别披露内容不得仅仅因为它们包含在已进入公众领域或已为接受方掌握的一般性披露内容中而被视为属于上述例外情况。此外,任何综合性内容亦不得仅仅因为其个别部分已进入公众领域或已为接受方掌握而被视为属于上述例外情况,除非综合性内容本身及其运营原则已进入公众领域或已为接受方所掌握。
上一篇:新机械原理教学大纲
下一篇:丁苯橡胶市场货源紧张