英汉互译优美句子(20)

发布时间:2021-06-05

280. She met me in the Fleet Street and greeted me with a sweet smile.

她在舰队街上遇见我,并对我致以甜甜的一笑。

281. The conductor is reluctant to reduce the conductivity of the semiconductor. 导演不情愿降低半导体的导电率。

282. The producer introduced a productive technological product into production. 制造者把一项多产的技术成果引进到生产中。

283. The anxious man is unconscious of my anxiety.

那个不安的人没有觉察到我的忧虑。

284. Previously he was obviously envious of my success.

先前他明显地嫉妒我的成功。

285. I highly appreciate the preceding man’s precious precise exercise.

我高度欣赏前面那个人可贵的精确演练。

286. The miracle mirrors a horrible error made by the terrorists in the terrible territory. 这件奇事反映了恐怖分子在这一可怕地区犯的可怕错误。

287. I hurt my tongue when I hurried to eat cherry and strawberry merrily.

我匆忙快活地吃樱桃和草莓时伤了舌头。

288. The man proclaimed in exclamation that he aimed to reclaim the aimless claim. 那个人呼喊着声明说他打算索回无目标的索赔。

289. In no circumstances can the bicycle in the circle of the circus be a focus. 马戏表演圈子中的自行车决不会成为焦点。

290. I’m busy unless I’m blessed with less lesson.

我很忙,除非我很幸运只有少量功课。

英汉互译优美句子(20).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 7

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219