英汉互译优美句子(16)

时间:2025-04-20

我不能容忍那个悠闲男子对金库财宝采取的措施。

222. In the exchange the oranges are arranged into strange ranges.

在交易所里橙子被排成奇怪的行。

223. The ashtray, splashed with ash, crashed with a clash in a flash while being washed.

那个溅有灰尘的烟灰盘在清洗时咣当一声一下子摔碎了。

224. He dashed to smash the fashionable ashtray with cash.

他猛冲过去用现金砸那个过时的烟灰盘。

225. I feel a bit of bitterness for his ambitious exhibition.

我为他雄心勃勃的展览感到一点点触痛。

226. On the orbit, the rabbits habitually inherited the merits of the inhabitants.

在轨道上,兔子习惯性地继承了居民们的优点。

227. Her rejoicing voice is void of something avoidable.

她那令人高兴的声音缺少某种可避免的东西。

228. I prefer the preferable preference you referred to in the reference books.

我更喜欢你在参考书中提到的那个更可取的优先权。

229. The specialist specifically specified a special pacific means especially.

专家特地明确指定了一种和解的特殊方法。

230. The speculator specifically specified the specification of this species specimen.

投机者特地指定了这种物种标本的规范。

231 I’m to be punished for publishing his bad reputation to the public of the republic.

我将因把他的坏名声公布给共和国的公众而受到惩罚。

232. The drug trafficker is concerned about the condition of the traditional concert.

毒品贩子担心传统音乐会的状况。

233. It’s a fable that the cable enables the disabled man to be able to walk.

电缆使得残疾人能够行走是天方夜谭。

234. The problem is that those who are out of jobs probably rob.

问题是那些失业者们可能行劫。

235. His wicked trick is to get the kids to kick bricks and lick the cricket ticket.

他的缺德恶作剧是让孩子们踢砖和添板球门。

英汉互译优美句子(16).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219