The role of polysemy in masked semantic and translation prim(19)

时间:2026-01-16

togivetheprocessingofL2primesmoreofaheadstartovertheL1targetsinalexicaldecisiontask(e.g.,Jiang,1999).Thefactthatthisprocedurefailedtoproduceprimingsuggestedthatthemaskwasirrelevant,butwecannowsaythatthisfailurewasprobablyduetothenatureofthelexicaldecisiontask.Thus,itmightbethecasethatinasemanticcategorizationtask,extratimefortheprocessingoftheprimeisrequiredwhentheoverlapbetweentheprimeandtargetispurelysemanticorconceptualinnature.

Within-L2maskedrepetitionpriming

The nalpointthatweconsiderherehastodowithwithin-L2maskedrepetitionpriming,whichhasbeenobservedtobequiterobust(e.g.,Gollanetal.,1997;Ji-ang,1999;andExperiment2inthepresentstudy).OneofthestrengthsoftheSenseModelliesinitsabilitytopro-videasingleaccountofthemaskedtranslationprimingasymmetryandwithin-L2repetitionpriming.Accordingtothisaccount,therearenoweakconnectionsandsothemaskedL2stimulusservestoactivateitscorrespondingL2lexicalrepresentation,whichservestoactivateitslexicalsemanticrepresentation.Aswehavealreadyar-gued,whenthetargetsareinL1,theproportionofthetargetÕslexicalsemanticrepresentationactivatedbytheL2primemaybeinsu cienttoproduceanoticeablepriminge ect.However,whenthetargetsarerepetitionsoftheL2prime,thetarget,byvirtueofsharingthesameorthographicandlexicalsemanticrepresentations,willalreadyhavebeenpreactivatedbytheprime.Thisshouldleadtoveryrobustpriminge ects—anditdoes.

ternof ndingswasinterpretedtosuggestthatpreviousaccountsoftheasymmetry,whichhaveproposedthatweakL2form–meaningconnectionsconstitutealimitingfactorintranslationpriming,cannotbecorrect.Alter-natively,wehaveproposedtheSenseModel.ThismodelattributesthetranslationprimingasymmetryinlexicaldecisiontothenaturalconsequenceofarepresentationalasymmetrybetweenL1andL2lexicalsemanticrepre-sentationsandclaimsthatsemanticcategorizationin-troducesa lteringprocess,whichservestoeliminatetherepresentationalasymmetry.Wetestedtheseclaimsdirectlybyrecreatingtheassumedrepresentationalasymmetrywithwithin-languagewordpairs(e.g.,‘‘skull–HEAD’’),inwhichonehadmanysenses(HEAD)andonehadonlyoneortwosenses(skull).Usingthesewordpairs,wereproducedthesamepatternofprimingfoundbe-tweentranslationequivalents.Thatis,many-sensewordsprimedfew-sensewordsinlexicaldecisionandsemanticcategorization,butthesamewordpairsinthefew-sensetomany-sensedirectionproducedprimingonlyinsemanticcategorization,notlexicaldecision.Theseresults,paral-lelingdirectlythoseobservedintranslationpriming,providestrongsupportfortheassumptionsoftheSenseModel.

Acknowledgments

Theauthorsgratefullyacknowledgesupportforthisresearchfromanumberofsources,includingtheFacultySmallGrantsProgram(O ceoftheVicePresidentforResearchandGraduateStudies,inconjunctionwiththeUniversityofArizonaFoundation),GrantNIDCDDC-01409(aspartoftheNationalCenterforNeurogenicCommunicationDisorders,UniversityofArizona),andtheCognitiveScienceProgram,UniversityofArizona.WewouldalsoliketothankJonathanGrainger,JudithKroll,TamarGollan,MerrillGarrett,andAlbertCostaaswellastwoanonymousreviewersforhelpfulcom-mentsandsuggestionsonanearlierdraftofthispaper.

Conclusion

Theresultsreportedinthepresentpaperprovideevi-denceofataskdi erenceinmaskedtranslationprimingintheL2–L1direction,withprimingbeingobservedinse-manticcategorizationbutnotlexicaldecision.Thispat-

AppendixAExperimentalitemsusedinExperiment1a

Partofabuildingroof

ArelativePartofthehumanbodyAkindofmetal

20M.Finkbeineretal./JournalofMemoryandLanguage51(2004)1–22

AppendixA(continued)

Colorblack

Unitoftime

Readingmaterial

Ascience

AppendixB.ExperimentalitemsusedinExperiment4AppendixB(continued)

Onesense

ManysenseSTONEDOCKARMFOOTLONGDOGCATWINDBAG

STREAMFLYFASTMean

#ofsensesformany-sensewords

10118121579161510201511.25

Onesenseoxygenmoistmoviesofasurgeonoartombviolinclergyelderlywealthycoyotelanternhugelawnwheatlungcottagedairypo …… 此处隐藏:2297字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

The role of polysemy in masked semantic and translation prim(19).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:4.9 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:19元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219