2017全国I卷文言文《宋书﹒谢弘微传》注释译文及答案详解
发布时间:2024-11-10
发布时间:2024-11-10
2017全国I卷文言文《宋书﹒谢弘微传》注释译文及答案详解,不当之处,敬请指正。
1、2017全国I卷文言文《宋书﹒谢弘微传》注释译文及答案详解
谢弘微,陈郡阳夏人也。父思,武昌太守。从叔(从叔是从祖叔父、从祖叔、从叔父的简称,指的是祖父亲兄弟的比父亲年幼的儿子,即父亲的堂弟。)峻,司空(司空是中国古代官名。西周始置,位次三公,与六卿相当,与司马、司寇、司士、司徒并称五官,掌水利、营建之事,金文皆作司工。春秋、战国时沿置。是周代掌管当时代表最先进科学技术水平的工部的手工业制造官员。汉朝本无此官,成帝时改御史大夫为大司空,但职掌与周代的司空不同。)琰第二子也,无后,以弘微为嗣(继承人,后代。)。弘微本名密,犯所继内讳(实际上也是家讳,所不同的是指避母祖名讳。),故以字行(以字行,是指在古代社会生活中,某人的字得以通行使用,他的名反而不常用。)。童幼时,精神(人的意识、思维活动、心理状态等等。)端审(稳重谨慎),时(时机,遇上适当的时机)然后言,所继叔父混名知人,见而异之,谓思曰:“此儿深中(内心廉明正直)夙敏(早慧),方(表示时间,将)成佳器(良材,有用的人才。),有子如此,足矣。”弘微家素(一向)贫俭(贫寒),而所继丰泰(丰盛,丰裕),唯受书数千卷,遣(发放)财禄秩(钱财),一(一概)不关豫(关心,过问。)。混风格(气度,风度。)高峻(比喻品格极高),少所交纳(),唯与族子(族子:同族兄弟之子。兄弟之子,当称从子为是。自曾祖而下三代称从子,自高祖四世而上称族子。)灵运、瞻、曜、弘微并(一起,一道。)以文义(文辞)赏会(吟赏雅聚)。尝共宴处(宴集),居在乌衣巷,故谓之乌衣之游。瞻等才辞(文采出众)辩富(富于雄辩),弘微每以约言服(说服)之,混特所敬贵(敬重,赏识。),号(称呼)约微子(先生)。义熙八年,混以刘毅党见诛,妻晋陵公主以混家事委(委托,托付。)以弘微。弘微经纪(经营,管理。)生业(产业,资财。),事若在公,一钱尺帛出入,皆有文簿。高祖受命(受天之命,登上帝位。),晋陵公主降为东乡君。自混亡,至是九载,而室宇(房舍,屋宇。)修整(整饬),仓廪充盈,门徒业使(学业任用),不异平日,田畴(田地)垦辟(开垦),有加于旧,中外姻亲(由于婚姻关系结成的亲戚),道俗(出家之人与世俗之人)义旧(故旧),入门莫不叹息,或为之涕流,感弘微之义也,性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。太祖镇江陵,弘微为文学(官职名,汉时州郡及王国都设置。)。母忧去职,居丧以孝称,服阕(守丧期满)逾年,菜蔬不改。兄曜历御史中丞,元嘉四年卒。弘微蔬食积时(形容时间长,多时。),哀戚(悲痛伤感)过礼,服(服丧)虽除(除服,脱去丧服,指不再守孝。),犹不啖鱼肉。弘微少孤,事兄如父,兄弟友穆(友爱和睦)之至,举世莫及也。弘微口不言人短长(是非善恶),而曜好臧否(褒贬,评论。)人物,曜每言论,弘微常以它语乱(引开,岔开。)之。九年,东乡君薨,资财钜万,园宅十余所,奴僮犹有数百人。弘微一无所取,自以私禄营(营办)葬。曰:“亲戚争财,为鄙(鄙贱)之甚。今分多共少,不至有乏(缺少),身死之后,岂复见关。”十年,卒,时年四十二,上甚痛惜之,使二卫千人营毕葬事,追赠太常。
10.【答案】D
【解析】试题分析:给文言文断句,首先要阅读全文,了解文意,这是断句的先决条件。本句大意是:(谢弘微)童年时代精神端庄谨慎,时机适当才开
口说话。过继后的叔叔谢混很有名气,见到他后认为他很不平凡,对谢
思说:“这孩子内心廉正机敏,将成为优秀人材,有这样一个儿子也就足