3中外喜剧鉴赏 第三章 喜剧技巧(胡明伟)
发布时间:2024-08-29
发布时间:2024-08-29
这是我(胡明伟)《中外喜剧鉴赏》讲课课件。本人拥有版权。
中外喜剧鉴赏讲授人 胡明伟博士 教授
这是我(胡明伟)《中外喜剧鉴赏》讲课课件。本人拥有版权。
第三章 喜剧技巧
马雅可夫斯基在《能成为讽刺家 吗》说:“笑在于加工。这种加 工有自己的规律。” 探讨喜剧技巧,就是要研究用什 么方法引人发笑。
这是我(胡明伟)《中外喜剧鉴赏》讲课课件。本人拥有版权。
第三章 喜剧技巧
一
误会与巧合
误会或巧合主要运用于喜剧性情 节。 果戈里《钦差大臣》, 康进之 《李逵负荆》
这是我(胡明伟)《中外喜剧鉴赏》讲课课件。本人拥有版权。
第三章 喜剧技巧
二
夸张
喜剧艺术家喜欢夸张。 喜剧中的夸张有两种: 1 情节的夸张: 元代的喜剧《看钱奴》贾 仁生病的情节。 2 人物形象的夸张:如衣着打扮的夸张、身 材高矮的夸张、形体动作的夸张。哑剧、 相声演员等多用。
这是我(胡明伟)《中外喜剧鉴赏》讲课课件。本人拥有版权。
第三章 喜剧技巧
三
反复
反复是突出、强调事物的某一特征,增 强喜剧性的重要手法。反复,就是同一 情节、同一动作、同一语句,一而再再 而三出现,突出喜剧性矛盾。如美国影 片《出水芙蓉》,阿里奥特跳舞的一块 糖纸
这是我(胡明伟)《中外喜剧鉴赏》讲课课件。本人拥有版权。
第三章 喜剧技巧 四 对比 对比是一种常见的艺术手法,在喜 剧中广泛被采用。 对比包括类比、对比。 例:《虎口脱险》
这是我(胡明伟)《中外喜剧鉴赏》讲课课件。本人拥有版权。
第三章 喜剧技巧 《虎口脱险》整体上运用了战争喜剧片的 模式——讽刺敌方,极力歌颂赞美自己。 英军与德军对比:英国人机智聪明,克服 困难。德军虽人多势众、装备优良,但智 力低下,行动笨拙,机械划一。 《虎口脱险》在主要人物性格刻画上,采 用对比手法,产生喜剧效果:纳尔库是指 挥家,受人尊重;奥根史丁是油漆匠,身 份低微。编导把他们俩安排在一起,同生 死共患难,造成一系列的喜剧效果。
这是我(胡明伟)《中外喜剧鉴赏》讲课课件。本人拥有版权。
第三章 喜剧技巧 五 飞白
飞白就是一种明知其错,故意就错 运用的修辞方法。它就是凭借将错 就错来获得笑声。利用文字形体的 相近(白字),利用词语声音的相 同或相近(白音),利用词义上理 解上的错误(白义),达到效果。
这是我(胡明伟)《中外喜剧鉴赏》讲课课件。本人拥有版权。
《绿牡丹》 柳五柳将《牡丹赋》读成“杜再贼” 车尚公将《牡丹赋》读成“壮舟贼” 作者辛辣讽刺柳五柳、车尚公的不学 无术。飞白效果。
这是我(胡明伟)《中外喜剧鉴赏》讲课课件。本人拥有版权。
《在茫茫的夜色后面》“当前国际形势非常紧张,美国国务乡发表了 空前强硬的讲话,南斯在拉夫了,美洲也在 拉丁了。拉丁拉夫干什么呢?要打仗 嘛。”“乡”繁体字“鄕”与卿相近,念成 了白字;南斯拉夫、拉丁美洲的“拉 夫”“拉丁”是音译词,本来没有特殊意义, 但讲演者却抽出“拉夫”“拉丁”,生发出 “拉壮丁”的含义,错上加错。