日语文化。中日饮食文化の违い(2)

时间:2025-03-10

中日饮食文化对比

熱情と親切さが現れるというのが中国人の常識になった。しかし、中国とは反対に、日本人はむやみに数を揃えるよりは少な目でよくて、ほどよく量を準備して、むやみに遣うのがタブーとみなす。備えた料理を食べ切れるのは上品な行為だと見れる。日本人は心を込んで、お客をもてなすことに気をつけて、いつも自らで食料を準備して、自家の食料がほうがいいと思われる。

次に、料理の作り方の違いだ。中国料理は美味な方で、料理の色や香りや味が重んじる。作るとき、火の通し具合と作り方の丁寧さをよく重視する。中国は多くの料理系を分けて、主要となるのは四川料理や湖南料理や広東料理および山東料理だ。その中に、南北料理系を分けて、一般的に南の料理系は辛くて、北の料理系は塩辛い。中国料理は煮、炒め、さっと揚げ、煎りなどの20種余りの作り方がある。でも、日本料理は栄養な方だで、料理の栄養が重んじる。作るとき、食材の栄養ともとの味を保つことをよく重視する。日本は少なくない料理系を分けても、作り方は大同小異だ。日本料理はさしみや野菜などのたくさんが生まま食べられる。作り方は主となのが水で煮るものだ。だから、日本飲食文化は、『煮文化』という言い方がある。

それからは挨拶の違いだ。一般的に、お客が来ると、中国人は『もう食べましたか?』と挨拶をする。ご飯を食べるとき、宴が盛大だが、主人はお客に『料理が少ないだが、ご縁慮なく』と謙遜を表す。お客が帰るとき、主人も『今日の接待が行き届かないだが、

日语文化。中日饮食文化の违い(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219