英语专业术语翻译(6)

发布时间:2021-06-08

很常用的英语专业术语,很全的哦~

the relations of production, as well as in the economic base and the superstructure

人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾这一社会主要矛盾 Chinese society's principal problem/challenge is the gap between the ever-growing material and cultural needs of the people and the low level of social production

当前我国发展的阶段性特征 the salient features of the current stage of development in China

妄自菲薄 belittle oneself

自甘落后 be resigned to backwardness

脱离实际、急于求成 unrealistic pursuit of quick results

共同建设、共同享有的原则 the principle of all the people building a harmonious ...and enjoy its benefits

着力解决人民最关心、最直接、最现实的利益问题 spare no effort to solve most practical problems of the utmost and immediate concern to the people

形成全体人民各尽其能、各得其所而又和谐相处的局面

cultivate/foster an environment in which all people do their best, are content with their lives/enjoy what they do and live together in harmony

提高改革决策的科学性,增强改革措施的协调性 make decision-making more scientific and measures of reform better coordinated

英语专业术语翻译(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219