语义指向分析与对外汉语教学(3)
发布时间:2021-06-07
发布时间:2021-06-07
语义指向分析与对外汉语教学
咬文嚼
字
从“为虎作伥”中“为”的读音谈起
□丁 烨
“为虎作伥”和“为非作歹”这两个成语,乍看会让人觉得它们都是并列结构,它们中的“为”读音相同,都读阳平wéi。所以在影视作品中听到主人公说“为(wéi)虎作伥”也就不足为奇了(出自金庸小说改编的台湾版电视剧《倚天屠龙记》灭绝师太之口)。
感觉相同与事实相同是两回事。事实上,“为虎作伥”的“为”读去声wèi,“为非作歹”的“为”读阳平wéi。汉语存在大量的多音多义字,不同的读音可以帮助区别不同的词义,“为”只是其中之一。一般人都知道,如果是介词“替”的用法,“为”应读去声;如果是动词“做、作为”的用法,“为”应读阳平。“为”的阳平和去声两种读音都是常见的,并不属于罕见音一类,是很好分辨的。但是为什么“为虎作伥”会误读为wéi hǔzuòchāng呢?
“为虎作伥”一词最不易理解的是“伥”的含义。“伥”,伥鬼也,在现代汉语中只保留在“为虎作伥”这个成语中,寻常情况下已不多见。要读准字音,首先应该弄清成语的实际意义,只有准确理解它们的含义,才不至于误读。古时传说,被老虎吃掉的人,死后就变成伥鬼,专门引诱人来给老虎吃。“为虎作伥”从字面上解释就是,“为老虎做伥鬼,引诱人来给虎吃”。了解了这个成语的来源,就能很容易弄清它的实际意义,也就不会误读了,同时其偏正结构也一目了然。但是,如果不了解这个成语故事,又不明白“伥鬼”的由来,单从字面上看,的确可以从另一方面理解,即把这个成语看作是并列结构,作虎、作伥,都是害人的东西,自然读作wéi了。
“为非作歹”是大家熟悉的、很通俗的一个成语,字面(上接第103页)
2.5 语义指向的问题十分复杂,当然不只本文中所举的几种类型。本文主要是择其要点进行了列举和分析,作一个粗浅的分类,实际上还可能有很多种类型,比如一个成分同时指向两种成分等等,这就涉及到了歧义的问题,本文不作讨论。
三、语义指向分析在对外汉语教学中的应用
前文已经说过,汉语是一种形态很不发达的语言,在一个语言片段中没有明显的形态上的标志。汉语的语言片段更多的是靠意合组合在一起,所以在组合中可能出现各种不同的排列顺序,而且没有形式上的标记。这对以汉语为母语的人来说,只要凭语感就能判断哪个成分与哪个成分在语义上直接相关,而不拘泥于表面上的语法关系。但对于以汉语作为第二语言的学习者来说,情况就不是那么简单了,这无疑是一种较大的困难。尤其对于初级汉语水平的学习者来说就更为困难。
对于以汉语作为第二语言的学习者,语法关系与语义关系一致是最容易理解和掌握的,不存在太大困难。而语法关
含义浅显,所以不容易误读;另一方面,它只能是并列结构,不存在其他结构类型的可能,从对举的角度看,“为”对“作”,“非”对“歹”,“为”与“作”意思相同,词性也相同,都是动词“做”的意思,因而为判别读音提供了可靠依据。
与“为虎作伥”结构完全相同的还有“为人作嫁”。无论是了解还是不了解这个成语的人,都能够从字面意义上判断出它是偏正结构,所以读准字音也就顺理成章了。
其实,成语字形、读音都是确定的,不能写错、读错。例如“好逸恶劳”的“恶”读wù,“一暴十寒”的“暴”读pù。这些带有多音多义字的成语,我们只要准确理解其含义,就能准确判断它们的结构,选择一个相应的读音。能做到这点,再碰到“为虎傅翼”“为鬼为蜮”等成语,就可以举重若轻了。
汉语多音多义字词在一般词语中更为常见,有的甚至可以区分词或短语。例如,“播种”的“种”,读去声zhòng时是联合结构的词,读上声zhǒng时是动宾结构的短语。选择读什么音,应该综合考虑。许地山的散文《落花生》有“我们姐弟几个都很高兴,买种,翻地,播种,浇水,没过几个月,居然收获了”句,《普通话水平测试实施纲要》(国家语言文字工作委员会普通话培训测试中心编制,商务印书馆,2004)注音zhǒng,联系“买种,翻地,浇水”都是动宾结构的短语,“种”注音为第三声zhǒng,保持了前后词语结构的一致性。
(丁 烨,江苏省淮阴师范学院中文系)
系与语义关系不一致的种种情况则是他们学习的困难所在。
根据一般人的逻辑判断,往往把在语法上紧密结合的成分放在一起加以理解,而这种理解方式正好与汉语中语法关系和语义关系不一致的情况相悖。因此造成第二语言学习者无法理解汉语中的某些结构。
例:一千多名选民有秩序地坐着,妇女们不时照看怀中的孩子,较大的孩子则远远地趴在学校的墙头上,看着自己的父母规矩地坐在人群中。
此句中“远远地”在语法上修饰“趴”,但在语义上指向“较大的孩子”,这在一定程度上造成了理解上的困难。有学生曾经问我“远远地趴是怎么趴”?如果学习者知道语法上的修饰关系并不代表语义上的指向关系,这个问题就可以迎刃而解了。
而语义指向分析正好解决了这种困难。对外汉语教师可以很好地应用语义指向分析法对汉语中的一些结构做出解释,以利于学习者更好地了解汉语的规律,对他们理解和掌握汉语有巨大的帮助。
(万春梅,北京师范大学汉语文化学院)
2007.04
117
odern chineseXIANDAI YUWEN
上一篇:高中英语听力专线(一)
下一篇:16.3 动量守恒定律_3课时