常用法语句子1000(场景对话)法语口语
时间:2025-07-08
时间:2025-07-08
很齐全的场景对话,对口语的训练有很大的帮助!
1. 法语常用句子——欢迎 日常生活
欢迎 Bienvenue
我以中国道教协会的名义, 向您致以最热
烈的欢迎。 Je vous souhaite la plus chaleureuse bienvenue , au nom de l' Association des
Taoïstes de Chine .
欢迎你们来中国。 Soyez les bienvenus en Chine. 我以我个人的名义, 谨向贵代表团, 向我Je tiens à exprimer , en mon nom personnel 们的贵宾,表示最热烈的欢迎。 mes plus chaleureux souhaits de bienvenue ,
à votre délégation , à nos hôtes distingués .
秘书长要致欢迎词, 并主持欢迎仪式。 Le secrétaire général va présider la cérémonie
d'accueil et prononcer une allocution de
bienvenue .
您是第一次到中国来吗? Est-ce la première fois que vous êtes venu en
Chine?
旅途顺利吗? Vous avez fait un bon voyage? 我从法国来,是应中法友好协会的邀请。 Je suis venu de France sur l' invitation de l'
Association amicale sino-française .
希望您在我们这里逗留期间心情愉快。 Nous espérons que vous passerez un séjour
agréable chez nous .
2. 法语常用句子--博物馆 法语日常用语
博物馆 musées
您有意去参观自然博物馆吗? Cela vous dirait-il d' aller visiter le Musée d'
histoire naturelle?
那里的动物 [植物] 化石属世界上罕见的珍Ses fossiles animaux [ végétaux ] sont parmi 品。 les plus rares du monde.
很齐全的场景对话,对口语的训练有很大的帮助!
而今天我们参观的这家博物馆,将有助于您Et le musée que nous allons visiter 更好地了解我国的历史。 aujourd'hui vous aidera à mieux connaiître
l'histoire de notre pays.
大约距今50万年前,中国猿人即北京人已Il y a 500,000 ans environ,le Sinathrope ou 经会用火,靠打猎,采集为生。 l'Homme de Beijing connaissait déjà l'usage
du feu,a vécu de chasse et de cueillette.
这是旧石器时代。
半坡遗址是一个母系氏族公社的遗址。 C'était l'âge paléolithique . Les vestiges de Banpo couvrent les restes
d'un village de l'époque des clans
matriarcaux.
这些铜器是青铜时代的。 Ces pièces de bronze datent de l' âge du
Bronze .
公元前 5 世纪,开始普及练铁术。 La fonte du fer a commencé à être diffusée
dès le Ve siècle av. J. -C..
中国第一个奴隶制王朝,经历了 500 年左En Chine , le premier Etat esclavagiste a duré 右,从公元前 21 世纪到公元前 16 世纪。 environ 500 ans , se situe aux 21 - 16èmes
siècles av. J.-C..
在周朝和商朝,农民已经进行严格的男女分A l'époque des Zhou et des Shang , les 工。 paysans connaissent déjà la répartition stricte
des activités entre hommes et femmes .
妇女织布,养蚕,酿酒。 Le tissage,la culture des vers,la fabrication
des alcools incombent aux femmes.
耕田,采集,打猎,捕鱼是男子的活计。 Les travaux des champs , la cueillette , la
chasse , la pêche sont des activités
masculines .
很齐全的场景对话,对口语的训练有很大的帮助!
大运河的长度为 1794 公里,约有 1400 Le Grand Canal a une longueur de 1794 km. , 年的历史。 a environ 1400 ans d'existence .
在过去,由于一些重大的发明,中国为人类La Chine a beaucoup contribué au progrès de 作出了许多贡献,例如造纸,活版印刷技术,l'Humanité par ses grandes inventions telles 火药和指南针。 que le papier , l'imprimerie avec des
caractères mobiles , les explosifs et la
boussole .
北京是一座有 3000 年历史的古城。 Beijing est une ville ancienne de 3000 ans
d'histoire .
中国的封建社会始于公元前 475 年。 La société féodale chinoise date de 475 av.
J.-C..
在中国历史上,从 12 世纪开始,曾有 700 Dans l' histoire chinoise , à partir du 12e 年,北京是好几个朝代的京都。 siècle , durant 700 ans , Beijing a été la
capitale de plusieurs dynasties.
有11 个王朝选择了西安作为京都。 Onze dynastie ont choisi Xian comme
capitale .
洛阳曾经是9个王朝的京都。
开封是中国 6 大古都之一。 Luoyang a été capitale sous neuf dynasties . Kaifeng est une des six anciennes capitales de
Chine .
南京是有名的历史悠久的都市。 Nanjing est une des célèbres villes historiques
de Chine .
意大利旅行家马可 · 波罗 (1254 Marco Polo , voyageur italien ( 1254 — 1324 ) --1324)称杭州为“世界上最美丽, 最繁荣a qualifié Hang-zhou comme “ la cité céleste , 的天堂般的城市。”
这座皇家花园面积为290公顷。 la plus belle et la plus prospère du monde . ” Ce jardin impérial s' étend sur une superficie
de 290 hectares .
很齐全的场景对话,对口语的训练有很大的帮助!
皇帝很年轻就掌握了政权。于是,他开始建Très jeune , l' empereur avait pris le pouvoir . 造自己的宏伟的坟墓。 Et il a commencé à constuire son grandiose
tombeau .
这揭露了皇帝的浪费和挥霍。 Cela dénonce le gaspillage et les
extravagances des empereurs .
在等级社会的最高层,是皇帝。 Au sommet de la pyramide se trouve l'
empereur .