商务英语翻译教案

时间:2026-01-18

英语专业商务英语翻译课程教案

商务英语翻译

总学时:36 (2节/周)

开课时间:

适用班级:

专业:商务英语

使用教材:《商务英语翻译》

出版社:高等教育出版社

授课教师:

教学目的

本教程旨在让学生掌握英汉互译的基本技巧,包括词汇翻译技巧、

句子翻译技巧以及商务文体的翻译,不断扩大学生的词汇量和双语互

译水平,能准确通顺地翻译一般难度的商务文体和其他各种材料。

教学方法

在课堂上主要讲授专题翻译技巧,通过讨论互动形式让学生翻

译,并讲解翻译要点。

在课后主要是通过布置作业巩固所学的翻译技巧,以章节文体翻

译为任务驱动,并要求学生查阅资料,不断提高翻译水平。

教学要求

英语专业商务英语翻译课程教案

1. 掌握本单元翻译技巧;

2. 熟悉本单元的篇章翻译主题;

3. 熟记与本单元主题相关的词汇;

4. 基本句子翻译训练与篇章翻译;

5. 课外作业及翻译笔记。

考核方式

平时成绩占 30% (出勤、课堂表现、作业)

期末考试占 70%

考试方式:试卷

英语专业商务英语翻译课程教案

Chapter One: General introduction to Business translation

1. Teaching Objectives

● To learn basic knowledge about translation

● To master the translation theory: translation process and

translation standard

● To be familiar with translation skills: literal

translation and liberal translation

2. Teaching Focus

● translation theory: translation process and translation

standard

● translation skills: literal translation and liberal

translation

3. Teaching Difficulties

● What to consider in the translating

● How to transfer the original meaning into acceptable

target language

4. Characteristics of the Teaching

英语专业商务英语翻译课程教案

● Integration of theory and practice

5. Teaching Methods

● Lecturing, exemplification, heuristic method, class

discussion

6. Teaching Facility

● Multi-media (PPT), blackboard writing

7. Teaching procedure and content

7.1 Lead-in Work (5mins): Importance, task, and

requirements.

7.2翻译的定义(Definition of translation)

定义1: 把一种语言文字的意义用另一种语言文字表示出来。

(translation means translating meaning) 《现状汉语字典》

定义2:把一种语言翻译成另一种语言。(translation is an

activity of bilingual transformation) 《韦氏新大学辞典》

定义3:翻译是按照作者的意图把一篇文章的意思用另一种语言

描述出来的过程。Peter Newmark: Translation is rendering the

meaning of a text into another language in the way that the

author intended the text.)

定义4:所谓翻译,是指首先从语意、其次从文体在译语中用最

贴近、最自然的对等语再现源语的信息。Eugene A. Nida:

Translation consists in reproducing in the target language the

英语专业商务英语翻译课程教案

closest natural equivalent of the source language message,

first in terms of meaning and secondly in terms of style.)

定义5: 翻译是异种文字语言或符号语言通过人脑思维或电脑预

算进行标准化的等价交换行为。黄龙

定义6:翻译是带着镣铐跳舞。钱钟书

定义7:翻译即叛逆。法国:斯皮瓦克

定义8:翻译是把一种语言的言语产物在保持内容方面,也就是

意义不变的情况下改变为另一种语言的言语产物的过程。苏联:

巴尔胡达罗夫

定义8:翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准

确而完整地重新表达出来的语言活动。张培基:《英汉翻译教程》

定义9:广义的翻译是指语言与语言、语言变体与语言变体、语

言与非语言等的代码转换和基本信息的传达。狭义的翻译是一种

语言活动,是把一种语言所表达的内容忠实地用另一种语言表达

出来。杨莉藜: 《英汉互译教程》

定义10:翻译是许多语言活动中的一种,它是用一种语言形式把

另一种语言形式里的内容重新表现出来的语言实践活动。翻译是

门艺术,是语言的再创作艺术。冯庆华:《实用翻译教程》

定义11:翻译是跨语言、跨文化的交际活动。翻译是科学、翻译

是艺术、翻译是技能。陈宏薇:《汉英翻译基础》

7.3翻译的分类

英语专业商务英语翻译课程教案

按代码分:语内翻译(intralingual translation)、语际翻译

(interlingual translation)、语符翻译(intersemiotic

translation)

按主体的性质分:人工翻译(manual translation)、机器翻译

(machine translation)

按翻译的工具和成品形式分:口译(interpretation)、笔译

(translation)

按翻译的性质分:文学翻译(literary translation: 包括小说、

诗歌、戏剧等文学作品)和实用翻译(pragmatic translation:包

括科技、商务、公文、法律等翻译)

按翻译的模式分:全译、摘译、编译、缩译、改译等。

7.4翻译的过程

理解 (comprehension)

理解的内涵:理解语言现象(原文词汇意义、句法结构、修

辞手段和惯用法等)、理解文化背景、逻 …… 此处隐藏:7335字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

商务英语翻译教案.doc 将本文的Word文档下载到电脑

    精彩图片

    热门精选

    大家正在看

    × 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

    限时特价:4.9 元/份 原价:20元

    支付方式:

    开通VIP包月会员 特价:19元/月

    注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
    微信:fanwen365 QQ:370150219