新视野大学英语第一版第四册的课后翻译(2)
发布时间:2021-06-05
发布时间:2021-06-05
而这种吃惊唤起了他的想象,卓别林并没有把他的笑料事先写成文字。他是那种边表演边根据身体感觉去创造艺术的喜剧演员。
6.He also had a deep need to be loved—and a corresponding fear of being betrayed. The two were hard to combine and sometimes— as in his early marriages—the collision between them resulted in disaster.
他也深刻的渴望被爱,也相应的害怕遭到背叛,这两者很难结合在一起,有时这种冲突导致了灾难,就像他早期的几次婚姻那样。
7.It’s doubtful whether she can find her way into perfect acting, though she never loses her faith in her own ability.
尽管她从未对自己的能力失去信心,但她能否进入最佳演出状态还值得怀疑
8.It was a relief to know that he finally finished the book before his death, which was regarded as a fitting memorial to his life as a writer. 令人宽慰的是,他终于在临终前写完了这本被看作其写作生涯最好纪念的书
1.You are legally entitled to take faulty goods back to the store where you purchased them, but you are supposed to account for why you want to do so.从法律上说,你完全可以将质量不过关的商品退还给那家商店,但是应该解释清楚为什么。
2.You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods.你只需填写一张表格就取得了会员资格,它可以使你在买东西时享受打折的优惠。
3. One year ago, the car dealer tried to drum up buyers by offering good services. Now, his business is thriving.
一年前,那位汽车经销商以优质服务来招揽客户,如今他的生意已非常红火。
4. The crime was looked into carefully before he was convicted of murder.这桩刑事案件经过了仔细调查后,他被证明犯了谋杀罪。
5.I called the Freeway Service Patrol for help after my car broke down on the freeway. Twenty minutes later, they came to my rescue and left a $ 150 receipt.我的车子在高速公路上抛锚后,我打电话向高速公路巡逻队求助,20分钟后他们帮我解了围,留下了一张150美元的收据。
6. Faced with the threat of losing their jobs, these workers yielded to the management’s advice and went back to work .
由于面临失业的危险,这些工人只好接受了管理部门的意见,重新回去工作。
7. The middle-aged man who took the boy bled the father for $20,000 as a compensation for the loss of his company.
拐走孩子的那名中年男子向男孩的父亲敲诈了两万美金,来补偿他公司的损失。
8. The man living on welfare began to set up his own market, one step at a time and his business is thriving.
这个靠救济过日子的人开始慢慢的建立了自己的市场,生意日渐兴隆。
1.By installing the latest wireless transmission systems, a parade of
下一篇:外贸客户报价单中英文格式模板