全新版大学英语第二版阅读教程2 课文翻译(2)
发布时间:2021-06-05
发布时间:2021-06-05
大学英语阅读教程2阅读翻译
的学习小组。我们组有6/7个成员,比尔和萨还有梅纳德杰克逊收集交流和听取我们怎么做。我学到的一件事是,我们必须讲出来,问题,事实,案例还是过程。我们不能仅仅阅读案例,独自在图书馆里学习,正如我以前一直那样,呆在教室里学不到全部。但一旦我们在学习小组中讲出来了,接下来就变得更简单更容易理解了。
我不时会去罗利街2号看看路易斯是怎么做的。她总是在看《红书》。在那里我每次想要和她讨论某件事的时候,她会同时在阅读《红书》上的一则简短的故事。我不知道她是怎样能做成这件事的。当教授叫她一起讨论一些事件的时候,她从来不在课前做准备,但是这并不困扰她。而对我来说这却是一个非常严重的问题。我不得不尽力从法律学校毕业。我只是没有选择的余地。我承受不起被退学,那对我来说是毁灭性的灾难。所以我课后会抓住一切时间去阅读。
终于我感觉我确实学到了一些东西,也融入了学校。不管怎么样,我感觉我即将毕业。我开始对思考的过程轻车熟路,懂得了谨慎地去思考,学会了总结,也学会了为我说出的话辩护。
在过去我曾通过用枯燥的方式说话取得一些进步,不管你谈论辩论或者演讲术,你都演说似的说个不完,即使在辩论中那是很陈腐的,因为你有演讲稿,一个对任何由反对者提出的问题的响应。这种方式这样被安排以至于没有机会自由思考(我从来没有让我的想法被挑战或质疑),但我不能再大言不惭地演说并让那些话通过推理被错误的接受。因为在波士顿大学法律学院不需要一个这样的演说家,你不得不思考,阅读,理解并且推理。我在21岁时学会这样一个事实:你不能说一件事情只是这样因为它可能不是这样,总会有更辉煌,更聪明,更懂得思考的人出现告诉你并不是那样,那时,如果你仍认为是之前的那样,你就不得不改