新大学法语1第二版课文翻译
时间:2025-07-09
时间:2025-07-09
Comment allez-vous ?
- Bonjour, madame.
- 您好,夫人。
- Bonjour, monsieur. Comment allez-vous?
- 您好,先生。您好吗?
- Très bien, merci. Et vous?
- 很好,谢谢,您呢?
- Moi aussi, merci.
- 我也很好,谢谢。
- Salut, Fanny.
- 你好,法妮。
- Salut, Yves.
- 你好,伊夫。
- Comment ça va?
- 你好吗?
- Ça va bien, merci. Et toi?
- 很好,谢谢。你呢?
- Moi, ça va. (…) Tiens! Qui est-ce?
- 我(也)很好…… 呦,这是谁?
- C est ma s ur, Emma.
- 这是我妹妹,艾玛。
- Bonjour, Emma.
- 你好,艾玛。
- Bonjour, Yves.
- 你好,伊夫。
Qui est–ce ?
- Bonjour, Jacques.
- 你好,雅克。
- Bonjour, Eric.
- 你好,埃里克。
- Je te présente madame Durant. Elle est ingénieur.
- 给你介绍一下,(这是)杜朗夫人。她是工程师。
- Enchanté. Je m appelle Jacques Rivière. Je suis professeur.
- 很高兴(认识你)。我叫雅克 里维埃。我是教师。
- Enchantée, monsieur Rivière.
- 很高兴(认识你),里维埃先生。
- Alice, c est toi? Salut!
- 阿丽丝,是你啊?你好。
- Salut, Jean. Tiens! Qui est-ce?
- 你好,让。呦,这是谁?
- C'est ma s ur
- 我妹妹。
- Quel est son nom?
- 她叫什么名字?
- Son nom est Marie.Elle va à l école...
- 她叫玛丽,她上学了……
- Elle va déjà à l école?
- 她已经上学了?
- Oui. Elle a six ans.Elle étudie bien.
- 是的。她六岁了。她学习很好。
- Vous habitez où?
- 你们住在哪里?
- Nous habitons rue des Ecoles.
- 我们住在学院路。
Qu’est-ce que tu fais dimanche ?
- Allô?
- 喂?
- Bonjour, Jeanne. C'est Philippe.
- 你好,雅娜。我是菲利浦。
- Bonjour, Philippe.
- 你好,菲利浦。
- Qu est-ce que tu fais dimanche?
- 你星期天干什么?
- Euh ... je...
- 嗯,我……
- On va au cinéma?
- 我们去看电影好吗?
- Oui, c est bien!
- 好啊!
- Alors, dimanche à neuf heures, devant le cinéma. Ça va?
- 那么,星期日9点钟在电影院门口(见面)行吗?
- Ça va. A dimanche.
- 可以,星期日见。
- Ah,Michel,enfin te voilà!
- 啊! 米歇尔,你终于来了。
- Salut, Nicole, ça va?
- 尼克尔,你好吗?
- Ça va. A midi, je vais manger avec Gérard, tu viens?
- 很好,中午我和热拉尔一起吃饭,你来吗?
- Euh … j ai des exercices à faire.
- 嗯,我得做练习。
- Je regrette beaucoup. Bon, une autre fois peut-être.
- 真遗憾。那么,下一次(一起吃)吧。
- Oui, une autre fois.
- 对,下一次。
Quelle heure est-il ?
- Salut, Jacques! Je suis en retard?
- 你好,雅克!我迟到了吗?
- Oui, mais ...
- 是的,不过…..
- Quelle heure est-il?
- 几点钟了?
- Il est huit heures et demie maintenant.
- 现在是八点半。
- Excuse-moi, Jacques.
- 很抱歉,雅克。
- Ce n est pas grave. Il est temps d entrer au cinéma.
- 没关系,该进电影院了。
- Pardon madame, vous avez l heure?
- 劳驾,夫人,请问几点钟了?
- Oui, Monsieur. Il est dix heures.
- 现在十点钟,先生。
- Il est déjà dix heures? 已经十点钟了?
- Exactement, il est dix heures moins deux.
- 准确地说,十点差二分。
- Oh, je suis en retard. Je dois aller à l école. Au revoir, madame.
- 噢,我晚了。我得上学去了。再见,夫人。
- Au revoir. Attention aux voitures.
- 再见。小心汽车!
Qu’est-ce que c’est ?
- Excusez-moi, madame. La place de la Bastille, s'il vous plaît?
- 对不起(劳驾), 夫人,请问巴士底广场怎么走?
- Vous allez tout droit.
- 您笔直往前走.
- Tout droit?
- 直走?
- Oui, puis vous prenez la première rue à gauche.
- 是的。然后,您走到第一条街往左拐。
- Merci, madame.
- 谢谢,夫人。
- Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!
- 不客气,先生,小心汽车!
- Merci encore une fois, madame.
- 夫人,再次谢谢您。
- Bonjour, monsieur.
- 您好,先生。
- Bonjour, mademoiselle.
- 您好,小姐。
- Qu'est-ce que c'est?
- 这是什么?
- C'est le Panthéon.
- 这是先贤祠。
- Où est l'Avenue d'Italie?
- 意大利大街在哪里?
- Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.
- 您往前直走,然后往右拐。
- C'est loin?
- 远吗?
- En voiture ou à pied?
- (您)乘车还是步行?
- A pied.
- 步行。
- Quinze minutes à pied.
- 步行需要十五分钟。
- Merci, monsieur.
- 谢谢,先生。
- Je vous en prie, mademoiselle.
- 不客气,小姐。
A demain !
- Quelle heure est-il?
- 几点钟了?
- Il est onze heures et quart.
- 十一点一刻。
- Il est temps de te quitter.
- 我该走了。
- Oh déjà?
- 已经该走了?
- Je suis désolé. Est-ce que tu es libre demain?
- 抱歉。你明天有空吗?
下一篇:8—外劳力个人信息采集变更表