IMFPA(中英文)
发布时间:2021-06-08
发布时间:2021-06-08
佣金支付文档
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC) IRREVOCABLE MASTER FEE PROTECTION AGREEMENT 不可撤销付款保证合约CONTRACT NO (合约编号 : 合约编号) 合约编号)
This irrevocable master fee protection agreement is considered as an integral part belowof the contract with the below-mentioned contract, seller and buyer code: 本不可撤消的佣金保护协议书为下述合同号、 本不可撤消的佣金保护协议书为下述合同号、卖方代码和买方代码的合同的不可分割的一部 分。 合同号: Contract Code 合同号: 卖方代码: Seller Code 卖方代码: Code 买方代码: Buyer Code 买方代码: 商品名称: Commodity 商品名称: 合同订货量: Contract Quantity 合同订货量: 合同期: Contract Period 合同期: 付款条款: Payment Terms 付款条款: Buyer’ 買方姓名: Buyer’s Name 買方姓名: 签字代表: Represented By 签字代表: buyer, I, the undersigned herewith referred as the buyer, under penalty of perjury do hereby irrevocably confirm and irrevocably accept to pay all intermediaries and fee holders at the same time and in a manner as the seller is being paid for each and every transaction of this contract up to the completion of the contract plus rollovers and extensions and in accordance with the bank details to be specified in the hard copies of this contract. 下述签字人,作为买方 在此不可撤消地确认和同意 若作假愿受罚, 不可撤消地确认和同意, 我,下述签字人,作为买方,在此不可撤消地确认和同意,若作假愿受罚,按照合同正本所 规定的银行坐标, 上述每一次或每一轮交易直至合同完成时 加上合同滚动 展延期 直至合同完成时, 滚动、 规定的银行坐标,在上述每一次或每一轮交易直至合同完成时,加上合同滚动、展延期,在 买方付款给卖方的同时付款给所有中介人。 付款给所有中介人 买方付款给卖方的同时付款给所有中介人。 I irrevocably confirm that I will order and direct our bank to endorse automatic payment orders to the beneficiaries named below; furthermore, I confirm that all that pay orders shall automatic transfer funds as directed into each beneficiaries designated bank account within one (1) day after the date of closing and completion of each and every shipment of the product during the contract term plus any/or extensions extensions and rollover of the specified contract. 我不可撤消地确认,我将指令我们的银行加签自动付款指令给下列受益人,因此,我确认, 我不可撤消地确认,我将指令我们的银行加签自动付款指令给下列受益人,因此,我确认, 在合同期间, 加上所订立合同的任何/或展延和滚动期, 在完成每一个船货款结汇日后一天内, 在合同期间, 加上所订立合同的任何/或展延和滚动期, 在完成每一个船货款结汇日后一天内, 按付款指令,应
付给每一个受益人的款将自动直接汇到各个受益人指定的账号。 按付款指令,应付给每一个受益人的款将自动直接汇到各个受益人指定的账号。
Buyer 方简签: Buyer Initials 買方简签:
有关各方简签: Initials of Parties Involved 有关各方简签:
佣金支付文档
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC) IRREVOCABLE MASTER FEE PROTECTION AGREEMENT 不可撤销付款保证合约CONTRACT NO (合约编号 : 合约编号) 合约编号)
For the purpose of clarity, I confirm that the closing and completion of each and every shipment shall be deemed to take place when the letter of credit issued by letter the buyer has been drawn at the counters of the issuing bank. 为了明确起见,我确认,每一船货款结汇日为买方签发的信用证在开证银行柜台贴现日期。 为了明确起见,我确认,每一船货款结汇日为买方签发的信用证在开证银行柜台贴现日期。 I irrevocably agree to provide all beneficiaries with written evidence of the pay acknowledgements orders lodged with our bank together with acknowledgements of their acceptance. It is understood that for the purposes of this Irrevocable Master Fee Protection Agreement (IMFPA), our bank shall be the same bank and this IMFPA acts as an integral part of it. 我不可撤消地同意, 我不可撤消地同意,把保存在我们银行的付款指令和银行认可同意的书面依据提供给所有受 我们银行将是同一银行来执行本不可撤消的佣金保护协议, 益人。我们银行将是同一银行来执行本不可撤消的佣金保护协议,本不可撤消的佣金保护协 议也是此付款指令不可分割的一部分。 议也是此付款指令不可分割的一部分。 buyer I being the buyer named legally authorized to representative as stated within the signed and legally binding transaction, contract unconditionally agree and undertake payments to approve and originate all payments in United State currency to all beneficiaries named below as their rightful and payable commissions. This agreement also acts as a record confirming the commission amounts for each named beneficiary as set out bellows: 我是买方指定的合法授权的 已签署并有法律约束力交易的代表, 方指定的合法授权的、 我是买方指定的合法授权的、已签署并有法律约束力交易的代表,负责批准和用美元支付给 下列受益人合法、应得佣金。本协议书也是确认下列每一个受益人应得佣金的记录。 下列受益人合法、应得佣金。本协议书也是确认下列每一个受益人应得佣金的记录。 A total fee of _____________ United States currency (________ US$) per metric ton buyer shall be paid by the buyer as follows: Please refer to breakdown below named Beneficiary A to ……. 美元/公吨。 见下面所列。 由买方付给的佣金总额为 由买方付给的佣金总额为 XXX 美元/公吨。受益人
从 A 至 X,见下面所列。 1. TERMS AND CONDITIONS 条款和条件: 条款和条件: a. This irrevocable master fee protection agreement covers the initial contract and shall include any renewals, extensions, rollovers, additions of any new or transfer contract any how originated from this because transition because of the above intermediaries or changing codes of the initial contract entered into between the buyer and seller. 本不可撤消的佣金保护协议涵盖最初的合同, 本不可撤消的佣金保护协议涵盖最初的合同,也涵盖因上述中介人介绍而达成 的本交易所引起的任何合同更新、展延、滚动、补充或合同转让, 的本交易所引起的任何合同更新、展延、滚动、补充或合同转让,即使买卖双 方之间更改了最初的合同代码。 方之间更改了最初的合同代码。Buyer 方简签: Buyer Initials 買方简签: 有关各方简签: Initials of Parties Involved 有关各方简签:
佣金支付文档
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC) IRREVOCABLE MASTER FEE PROTECTION AGREEMENT 不可撤销付款保证合约CONTRACT NO (合约编号 : 合约编号) 合约编号)
b. This irrevocable master fee protection agreement and any subsequently issued pay orders shall be assignable, transferable and divisible and shall not be amended without the express written and notarized consent of the receiving beneficiary. All parties agree neither to circumvent either nor to attempt circumvent either for the transaction of this current contract or in the future for a period of five (5) years from the date of the execution of this fee protection agreement. This document binds all parties, their employees, associates, transferees and assignees or designees. 本不可撤消的佣金保护协议和任何接着签发的付款指令将是可转让、 可分割的, 本不可撤消的佣金保护协议和任何接着签发的付款指令将是可转让、 可分割的, 未经受益人书面并经公证同意,不得更改。所有各方同意, 未经受益人书面并经公证同意,不得更改。所有各方同意,从签署本不可撤消 的佣金保护协议之日起五年内不逾越 也不试图逾越本合同交易的任何一方。 协议之日起五年内不逾越、 的佣金保护协议之日起五年内不逾越、也不试图逾越本合同交易的任何一方。 本不可撤消的佣金保护协议约束各方、他们的雇员、合作伙伴、受让方。 本不可撤消的佣金保护协议约束各方、他们的雇员、合作伙伴、受让方。 ec. All faxed and/or e-mailed signatures shall be considered as original signatures for the purpose of binding all parties to this agreement. This document may be signed and in any number of counterparts all of which shall be taken together and shall constitute as being one and the same instrument. 传真和/或电子邮件签署本不可撤消的佣金保护协议, 将视为正签本协议, 传真和
/或电子邮件签署本不可撤消的佣金保护协议, 将视为正签本协议, 对于 本协议各方均有约束力。本不可撤消的佣金保护协议可以多份签署, 本协议各方均有约束力。本不可撤消的佣金保护协议可以多份签署,具有同等 法律效力。 法律效力。 d. Any party may enter into this document and the agreement constituted thereby by signing any counterpart any time, date or period mentioned in any provision of this document shall only be amended by agreement in writing and signed off by all parties concerned. 任何一方可以签署本协议,在任何时候、 任何一方可以签署本协议,在任何时候、日期或所述的期限内签署本协议任何 副本而构成的协议书须由全部有关各方书面签署同意,才可更改本协议任何部 副本而构成的协议书须由全部有关各方书面签署同意, 分。 e. Furthermore, I agree that any and all commissions due shall be paid to beneficiary the beneficiary as a result of any extensions or rolls of the contract and that I shall effect all necessary documentation with our bank without any undue delays to ensure such commissions and paid within the terms of the agreement.
Buyer 方简签: Buyer Initials 買方简签:
有关各方简签: Initials of Parties Involved 有关各方简签:
佣金支付文档
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC) IRREVOCABLE MASTER FEE PROTECTION AGREEMENT 不可撤销付款保证合约CONTRACT NO (合约编号 : 合约编号) 合约编号)
此外,我同意,假如本合同有展延或滚动,任何和全部应付给受益人的佣金要 此外,我同意,假如本合同有展延或滚动,任何和全部应付给受益人的佣金要 如数付给。我将出具所有必要的文件给我们的银行,不使应付款延误, 如数付给。我将出具所有必要的文件给我们的银行,不使应付款延误,保证使 这些佣金按本协议规定的时间支付。 这些佣金按本协议规定的时间支付。 部分失效性: 2. PARTIAL INVALIDITY 部分失效性: nona. The illegality, invalidity and non-enforceable provision of this document validity under the laws of any jurisdiction shall not affect its illegality, validity or enforceability under the law of any other jurisdiction or provision. 在任何管辖法律下假如本协议书某些条款为非法、 无效或无法执行, 在任何管辖法律下假如本协议书某些条款为非法、 无效或无法执行, 不意味着在任 法规下也是非法、无效或无法执行的。 何其它管辖法律或 法规下也是非法、无效或无法执行的。 管辖法律和权限: 3. GOVERNING LAW AND JURISDICTION 管辖法律和权限: current a. This document shall be governed and construed in accordance with current England 400/500/600, partners. laws of England or I.C.C. 400/500/600, NCND .signed between partners. ICC400/500/600, NCND( 本协议书受现有英国法律
或国际商会 ICC400/500/600,买卖双方签署的 NCND(无 迂回、无泄密协议)约束,并按其解释。 迂回、无泄密协议)约束,并按其解释。 4. ARBITRATION 仲裁: 仲裁: a. All parties agree to refer any disputes between the parties arising out connection of or in connection with this agreement including any questions regarding its existence, validity or termination to arbitration rules of the international arbitration centre (I.A.C.). The appointed arbitrator shall hold the proceedings in any country chosen by the parties and the rules and of the I.A.C. shall apply. 所有各方同意任何由本协议产生的或与本协议有关的争议, 所有各方同意任何由本协议产生的或与本协议有关的争议, 包括关于本协议的存在 有效性或终止,按国际仲裁中心(IAC)规则仲裁。 性、有效性或终止,按国际仲裁中心(IAC)规则仲裁。在各方选择的任何国家由 指定的仲裁员进行仲裁时,国际仲裁中心的规则将适用于仲裁程序。 指定的仲裁员进行仲裁时,国际仲裁中心的规则将适用于仲裁程序。 transmissions)电子文件传输 电子文件传输: 5. EDT (Electronic document transmissions)电子文件传输: deemed a. EDT (Electronic document transmissions) shall be deemed valid and enforceable in respect of any provisions of this contract. As applicable, this agreement shall be: 本协议任何部分,用电子传输,将视为有效的。本协议所适用的法律和法规是: 本协议任何部分,用电子传输,将视为有效的。本协议所适用的法律和法规是:
Buyer 方简签: Buyer Initials 買方简签:
有关各方简签: Initials of Parties Involved 有关各方简签:
佣金支付文档
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC) IRREVOCABLE MASTER FEE PROTECTION AGREEMENT 不可撤销付款保证合约CONTRACT NO (合约编号 : 合约编号) 合约编号)
i.
106Incorporate U.S. Public Law 106-229, “Electronic Signatures in or Global and National Commerce Act” or such other applicable law conforming to the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001) and, 106-229, 全球和国家商业法规中电子签字”或符合联合国国 按美国公司法 106-229,“全球和国家商业法规中电子签字”或符合联合国国 际贸易法委员会示范法关于电子签字 2001)的其它适用法律, 关于电子签字( 际贸易法委员会示范法关于电子签字(2001)的其它适用法律,以及 ii.ELECTRONIC ii.ELECTRONIC COMMERCE AGREEMENT (ECE/TRADE/257, Geneva, May 2000) adopted by the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT). 联合国贸易简化和电子商务中心(UN/CEFACT)采用的电子商业协定( 联合国贸易简化和电子商务中心(UN/CEFACT)采用的电子商业协定(2000 年 日内瓦,ECE/TRADE/257)。 5 月,日内瓦,ECE/TRADE/257)。
iii. EDT documents shall b
e subject to European Community Directive No. Party 95/46/EEC, as applicable. Either Party may request hard copy of any document that has been previously transmitted by electronic means provided, however, that any such request shall in no manner delay the parties from performing their respective obligations and duties under EDT instruments. 电子文件传输受欧盟指引 95/46/EEC 制约。任何一方可以要求提供先前用电 制约。 子传输文件的正本文件, 子传输文件的正本文件, 用电子传输文件的那一方无论如何都不能延误提供文 件正本各自要尽的义务和责任。 件正本各自要尽的义务和责任。 This document supersedes any and all previously verbally or written Agreement. 本协议取代任何和全部先前口头和书面的协议。 本协议取代任何和全部先前口头和书面的协议。 named This document is signed and accepted by parties named below as to be included in the main contract with contract code named above. 本协议由下列各方签署和认可,作为上述合同号主合同的一部分。 本协议由下列各方签署和认可,作为上述合同号主合同的一部分。 Buyer 方认可: Acceptance by the Buyer 买方认可: Buyer 方姓名: Buyer Name 買方姓名: 签字人: Represented By 签字人: 职务: Title 职务: Passport Number 护照号码: 护照号码: 国籍: Nationality 国籍: 公司地址: Company Address 公司地址: 电话号码: Telephone Number 电话号码: 传真号码: Facsimile 传真号码:Buyer 方简签: Buyer Initials 買方简签: 有关各方简签: Initials of Parties Involved 有关各方简签:
佣金支付文档
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC) IRREVOCABLE MASTER FEE PROTECTION AGREEMENT 不可撤销付款保证合约CONTRACT NO (合约编号 : 合约编号) 合约编号)
银行名称: Bank Name 银行名称: 银行地址: Bank Address 银行地址: 账户名称: Account Name 账户名称: A/C Number 账号: 账号: 号码: ABA Number 号码: 代码: Swift Code SWIFT 代码: 银行官员: Bank Official Name 银行官员: 银行电话: Bank Phone Number 银行电话: 银行传真号码: Bank Facsimile 银行传真号码: Signature 签字 盖章) (盖章) :
日期: Date 日期: Accepted and Agreed without change: 无更改地接受和同意: 无更改地接受和同意: COMMISSIONS THE FOLLOWING COMMISSIONS SHOULD BE PAID BY SELLER AT THE SAME DATE OF RECEIVING THE PAYMENT FROM BUYER. 本合約之仲介費用皆由買方於收受貨款後當日以美金支付至下列帳戶: 本合約之仲介費用皆由買方於收受貨款後當日以美金支付至下列帳戶: A.(受益人 A): Beneficiary A.(受益人 A): (受益人姓名 受益人姓名) Beneficiary Name (受益人姓名): (护照号码 护照号码) Passport Number (护照号码): (地址 地址) Address (地址): (电话 电话) TEL (电话): Bank Name (银行名称): (银行名称) 银行名称 (银行地址 银行地
址) Bank Address (银行地址): (帐户号码 帐户号码) Account No. (帐户号码): (账户名称 账户名称) Account Name (账户名称): SWIFT: SWIFT: (银行电话 银行电话) Bank TEL (银行电话): 佣金): ___ Commission (佣金): US$ _____ per Metric Ton. 签章): Signature (签章): DateBuyer 方简签: Buyer Initials 買方简签:
(日期): 日期):有关各方简签: Initials of Parties Involved 有关各方简签:
佣金支付文档
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC) IRREVOCABLE MASTER FEE PROTECTION AGREEMENT 不可撤销付款保证合约CONTRACT NO (合约编号 : 合约编号) 合约编号)
A.(受益人 Beneficiary A.(受益人 B): (受益人姓名 受益人姓名) Beneficiary Name (受益人姓名): (护照号码 护照号码) Passport Number (护照号码): (地址 地址) Address (地址): (电话 电话) TEL (电话): (银行名称 银行名称) Bank Name (银行名称): (银行地址 银行地址) Bank Address (银行地址): (帐户号码 帐户号码) Account No. (帐户号码): (账户名称 账户名称) Account Name (账户名称): SWIFT: SWIFT: (银行电话 银行电话) Bank TEL (银行电话): 佣金): Commission (佣金): US$ ______ per Metric Ton. 签章): Signature (签章):
Date
(日期): 日期):
A.(受益人 Beneficiary A.(受益人 C): (受益人姓名 受益人姓名) Beneficiary Name (受益人姓名): (护照号码 护照号码) Passport Number (护照号码): Address (地址): 地址) (电话 电话) TEL (电话): (银行名称 银行名称) Bank Name (银行名称): (银行地址 银行地址) Bank Address (银行地址): (帐户号码 帐户号码) Account No. (帐户号码): (账户名称 账户名称) Account Name (账户名称): SWIFT: SWIFT: (银行电话 银行电话) Bank TEL (银行电话): Commission (佣金): US$ ______ per Metric Ton. 佣金): 签章): Signature (签章):
DateBuyer 方简签: Buyer Initials 買方简签:
(日期): 日期):有关各方简签: Initials of Parties Involved 有关各方简签:
佣金支付文档
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (ICC) IRREVOCABLE MASTER FEE PROTECTION AGREEMENT 不可撤销付款保证合约CONTRACT NO (合约编号 : 合约编号) 合约编号)
A.(受益人 Beneficiary A.(受益人 D): (受益人姓名 受益人姓名) Beneficiary Name (受益人姓名): (护照号码 护照号码) Passport Number (护照号码): (地址 地址) Address (地址): (电话 电话) TEL (电话): (银行名称 银行名称) Bank Name (银行名称): (银行地址 银行地址) Bank Address (银行地址): 帐户号码) Account No. (帐户号码): (账户名称 账户名称) Account Name (账户名称): SWIFT: SWIFT: (银行电话 银行电话) Bank TEL (银行电话): 佣金): Commission (佣金): US$ ______ per Metric Ton. 签章): Signature (签章):
Date
(
日期): 日期):
A.(受益人 Beneficiary A.(受益人 E): (受益人姓名 受益人姓名) Beneficiary Name (受益人姓名): Passport (护照号码 护照号码) Passport Number (护照号码): Address (地址): (地址) 地址 (电话 电话) TEL (电话): (银行名称 银行名称) Bank Name (银行名称): (银行地址 银行地址) Bank Address (银行地址): (帐户号码 帐户号码) Account No. (帐户号码): (账户名称 账户名称) Account Name (账户名称): SWIFT: SWIFT: (银行电话 银行电话) Bank TEL (银行电话): Commission (佣金): US$ ______ per Metric Ton. 佣金) 签章): Signature (签章):
DateBuyer 方简签: Buyer Initials 買方简签:
(日期): 日期):有关各方简签: Initials of Parties Involved 有关各方简签:
下一篇:核医学科仪器设备管理制度通用范本