全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译(中英(10)

时间:2025-07-08

Many small businesses have sprung up in the city since the new

policy went into effect.

听到这一消息后,他略微一笑,然后又习惯性地皱起眉头。(habitual)

On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.

他稍微停顿一下以加强讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入市场。”

He paused for effect, then said: “We can enter these markets through new channels.”

学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。(addition, nourish)

The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.

我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由。(liberty, establish)

We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establi sh a sovereign state.

虽然英语是如何产生的对许多人来说还是个谜,语言学家认为它和很多欧洲语

言来自同一个源头,即印欧母语。英语最初是在公元五世纪入侵英格兰的盎格鲁撒

克逊人使用的。他们将英语的基本词汇传给了我们。在十五个多世纪的发展中,英

语通过大量借用丰富了自己。随着英国移民登陆美洲并建立了独立的美利坚合众国,

全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译(中英(10).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219