中外合资经营合同格式2(21)
时间:2025-07-05
时间:2025-07-05
各种英文法律文书
versions are equally authentic. In the event of any discrepancy between the two aforementioned versions, the Chinese version shall prevail.
Chapter 22 Effectiveness of the Contract and Miscellaneous
Article 51
The appendices drawn up in accordance with the principles of this contract are integral parts of this contract, including: the project agreement, the technology transfer agreement, the sales agreement etc.
Article 52
The contract and its appendices shall come into force commencing from the date of approval of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the People's Republic of China (or its entrusted examination and approval authority).
Article 53
Should notices in connection with any party's rights and obligations be sent by either Party A or Party B by telegram or telex, etc., the Written letter notices shall be also required afterwards. The legal addresses of Party A and Party B listed in this contract shall be the posting addresses.
Article 54
The contract is signed in __________, China by the authorized representatives of both parties on _____, 19_______.
For Party A
For Party B
(Signature)
上一篇:月考总结主题班会方案
下一篇:劳动能力鉴定复查申请书