古梵语语音研究(高波)

发布时间:2024-10-23

学习悉昙范文的好教材

古梵語語音研究

古人云:“千里之行,始于足下”,要想學習梵語的發音,就要先從每個梵文字母的發音學起。

梵語的發音與英語的發音有一個最大的區別:如果想學英語的發音,即使先學會了每個英文字母的發音之后,仍然不能掌握英語的發音,這是因為同一個英文字母在不同的單詞中發音也是不同的,字母的發音不能代表單詞的發音,所以還需要繼續學習英語的音標,然后才能掌握英語的發音; 但梵語則完全不同,梵文字母本身就是音標,也就是說只要學會了每個梵文字母的發音,就能拼讀出各種梵文單詞和梵文語句的發音。

学习悉昙范文的好教材

梵文字母發音示意圖(出自美國梵語協會)

學習梵語發音的簡易方法──近似發音法

在梵文字母中,有兩個和華語(漢語)中“噶(ㄍㄚ)”字的發音相同的字母,ka和ga ,他們一個是清輔音,一個是濁輔音,在梵文的50個基本字母中,有20個是清濁輔音互相對應的,對于我們大多數(除藏族人以外)的華人來說,初學的時候很難分清清輔音與濁輔音的區別,這是因為在華語(漢語)系統的發音中根本沒有清輔音與濁輔音的區別,而在藏語以及印歐語系的雅利安語族(梵語和巴利語同屬雅利安語族)和斯拉夫語族中,清濁輔音的互相對應的情況可以說是比比皆是,假如我們學習藏語,首先要學習30個父音,然后再學4個母音,最后再學50個藏文化的梵字(佛教密咒專用文字),30個父音中第一個字母是ka,發音和華語(漢語)中“噶(ㄍㄚ)”相同,第二個字母是kha,發音和華語(漢語)中“喀(ㄎㄚ)相同,第三個字母是ga,奇怪,ga的發音也和華語(漢語)中“噶(ㄍㄚ)相同!漢族人不明白這兩個“噶”有什么區別,而藏族人則能毫不費力的區分出它們的區別。

我們漢族人應該怎樣去區分清輔音與濁輔音的區別呢?

根據我的經驗,先采用一種“近似發音法”,用這種方法去讀梵語,過一段時間之后,就會發現自己的發音有明顯的提高,能夠很容易的區分出清輔音和濁輔音的區別!

這種“近似發音法”是:

把 ka 和 ga 都讀成“噶(ㄍㄚ)”、把 kha 和 gha 都讀成“卡(ㄎㄚ)”、把 ca 和 ja 都讀成“佳

学习悉昙范文的好教材

(ㄐ一ㄚ)”、把 cha 和 jha 都讀成“恰(ㄑ一ㄚ)”、把 6a 和 7a 都讀成“炸(ㄓㄚ)”、把 6ha 和 7ha 都讀成“茶(ㄔㄚ)”、把 ta 和 da 都讀成“達(ㄉㄚ)”、把 tha 和 dha 都讀成“它(ㄊㄚ)”、把 pa 和 ba 都讀成“巴(ㄅㄚ)”、把 pha 和 bha 都讀成“怕(ㄆㄚ)”、

(說明: 6 就是 t 下面有“.”, 7 就是 d 下面有“.”。)

用這種方法去讀梵語,過一段時間之后,就會發現自己的發音會有明顯的提高,能夠很容易的區分出清輔音和濁輔音的區別!

作者--高波居士(中國大陸)

学习悉昙范文的好教材

a 字的發音

a 字的發音是在喉部(見圖中1的位置),與漢語(華語)中的“啊”的發音很相似,但發音者的自我感覺應該是比漢語(華語)中的“啊”的發音位置偏上,有點類似廣東話(粵語)發音時的感覺(藏文中的 a 在發音時也是這種感覺)。

對于初學者來說,先把這個 a 字讀成和漢語(華語)中的“啊”字的發音基本相同就可以了,待日久功深,自然能趨于正確。

梵語語音基礎知識:梵文字母的拼讀規律

梵文的拼讀方法非常簡單,只要學會了每個字母的發音,就可以拼讀出各種梵語單詞和句子的發音。比如 k 的發音近似華字“哥”的發音,也就是近似國語拼音“ㄍ”的發音,和 a 拼在一起,就是 ka , ka 的發音近似華字“噶”的發音,也就是近似國語拼音“ㄍㄚ”的發音。如果 k 和 u 拼在一起,就是 ku , 因為 u 的發音近似華語中“烏(ㄨ)”的發音,所以 ku 的發音就近似華語中“姑(ㄍㄨ)”的發音。

学习悉昙范文的好教材

又比如 kh 的發音近似華字“克”的發音,也就是近似國語拼音“ㄎ”的發音,如果和 a 拼在一起,就是 kha , kha 的發音近似華字“喀”的發音,也就是近似國語拼音“ㄎㄚ”的發音。如果 kh 和 u 拼在一起,就是 khu ,khu 的發音近似華語中“庫(ㄎㄨ)”的發音。

p 的發音近似華字“玻”的發音,也就是近似國語拼音“ㄅ”的發音,如果和 a 拼在一起,就是 pa , pa 的發音近似華字“巴”的發音,也就是近似國語拼音“ㄅㄚ”的發音。如果 p 和 u 拼在一起,就是 pu ,pu 的發音近似華語中“布(ㄅㄨ)”的發音。

ph 的發音近似華字“破”的發音,也就是近似國語拼音“ㄆ”的發音,如果和 a 拼在一起,就是 pha , pha 的發音近似華字“怕”的發音,也就是近似國語拼音“ㄆㄚ”的發音。如果 ph 和 u 拼在一起,就是 phu ,phu 的發音近似華語中“仆(ㄆㄨ)”的發音。

t 的發音近似華字“德”的發音,也就是近似國語拼音“ㄉ”的發音,如果和 a 拼在一起,就是 ta , ta 的發音近似華字“達”的發音,也就是近似國語拼音“ㄉㄚ”的發音。如果 t 和 u 拼在一起,就是 tu ,tu 的發音近似華語中“度(ㄉㄨ)”的發音。

th 的發音近似華字“特”的發音,也就是近似國語拼音“ㄊ”的發音,如果和 a 拼在一起,就是 tha , tha 的發音近似華字“它”的發音,也就是近似國語拼音“ㄊㄚ”的發音。如果 th 和 u 拼在一起,就是 thu ,thu 的發音近似華語中“涂(ㄊㄨ)”的發音。

学习悉昙范文的好教材

th 特 ㄊ

tha 它 ㄊㄚ

thu 涂 ㄊㄨ

学习悉昙范文的好教材

i 的發音

由於作者高波居士需要修改有關的內容, 因此暫時停止發表有關'i的發音'.

学习悉昙范文的好教材

r. 的發音

r. 是反舌音,也就是卷舌音,發音時舌尖向上卷,攏音的位置在舌尖與上腭之間(見梵文字母發音示意圖中3的位置),它的發音近似華語中的國語(普通話)中“兒”字的發音,也就是我們平時說的“兒化音”(是國語中“兒”字的發音,而不是台灣語中“兒”字的發音,因為台灣語中“兒”字的發音近似喉音而不是卷舌音)。

(說明: r. 就是 r 下面有“.”

)

在當今的印度教徒中仍使用梵語,但他們所使用的梵語(現代梵語)中有許多發音都已經被北印度語(Hindi)所同化,也就是說現代的梵語發音一般都不以古代梵語的發音為標准,而是以北印度語的發音為標准,所以現代梵語中的 r. 的發音是依據北印度語的發音而被讀成近似英文中 ri 的發音,其實這是不符合古梵語的發音規則的,因為 r. 是元音,發音時氣流不受阻力,如果發成 ri 的音,氣流就受到了阻力,也就是說其中包含了輔音 r 的成分,又因為 r. 是卷舌音,發音的位置確定在舌尖與上腭之間,如果發成 ri 音,里面就莫名其妙的出現了口蓋音(腭音) i 的成分,所以如發成 ri 音是不符合古代梵語的發音規則的。

有些台灣出版的研究梵文梵字的書上說:“ r. 的發音只有在瑞典和挪威的方言中才能找到,是梵語和北印度語中特有的發音”,其實這只能說明作者缺乏考証,把北印度語的發音作為梵語發音的標准,這是不准確的,其實古代梵語中 r. 的發音就是我們平時說的“兒化音”,也就是我們大陸的普通話中“兒”字的發音。 拼讀練習:

学习悉昙范文的好教材

(說明: 6 就是 t 下面有“.”。)

学习悉昙范文的好教材

l. 的發音

l. 是齒音型的元音,發音時舌尖向前伸(見梵文字母發音示意圖中4的位置),它的發音近似直舌的“日”。

(說明: l. 就是 l 下面有“.”)

有些研究梵語的人弄不清這個字的具體發音,只好含糊其詞地說:“把 l. 讀成近似 li (ㄌ一)的發音就可以了”,其實這是非常不准確的,就如同有人弄不清 u(ㄨ) 的發音,只好說:“把 u(ㄨ) 讀成近似 vi (ㄨ一) 的發音就可以了”其實這是完全錯誤的, l. 和 u 都是元音,發音時氣流不受阻力,如果讀成 li 和 vi , 就等于加了輔音(阻力)的成分,而且還莫名其妙的多出了一個口蓋音(腭音)i , 這是完全違反古梵語的發音規則的,古人云:“差若毫離,謬則千里”,希望大家一定要注意。

梵文字母發音示意圖(出自美國梵語協會):

l. 的發音也不同于英文 uncle 和 apple 中 le 的發音,因為英文中 le 的發音有一種舌根向后縮的

学习悉昙范文的好教材

感覺,而梵語中 l. 的發音應該是舌尖向前伸的感覺。就如同香港劉德華居士唱的國語歌曲《中國人》中“人”字的聲母,是一種直舌的“日”的發音。

学习悉昙范文的好教材

u 的發音

u 是唇音型元音,發音的位置在雙唇之間,也就是梵文字母發音示意圖中5的位置。它的發音近似華語中“烏”字的發音,也就是說是國語拼音中“ㄨ”的發音(但要注意 u 是元音,發音時氣流不受阻力,否則就變成輔音 v 了)。

梵文字母發音示意圖(出自美國梵語協會):

1、喉音 2、腭音(口蓋音) 3、反舌音(卷舌音) 4、齒音 5、唇音

拼讀練習:

第一組

学习悉昙范文的好教材

(說明: 4 就是 r 下面有“.”﹔ i 的拼音雖然暫時用英文字母 A 代替,但要注意發音是的位置在梵文字母發音示意圖中2的位置,而不是1的位置。)

第二組

第三組 (說明: 6 就是 t 下面有“.”。)

第四組

第五組

学习悉昙范文的好教材

巴 ㄅㄚ

帕 ㄆㄚ

波A ㄅA

坡A ㄆA

波兒 ㄅㄦ

坡兒 ㄆㄦ

布 ㄅㄨ

譜 ㄆㄨ

学习悉昙范文的好教材

雙母音

雙母音是由兩個相同的母音(元音)組成,如: 2 是有兩個 a 組成的,即:2=a+a , 又比如 1 是由兩個 i 組成的,即:1=i+i , 9 是由兩個 u 組成的,即: 9=u+u 。

(說明: 1 就是 i 上面有“ - ”, 2 就是 a 上面有“-”, 9 就是 u 上面有“-”。)

梵文的基本字母中個有5個雙母音:

一、2

2 是有兩個 a 組成的,即:2=a+a (發音近似“啊啊”)

二、1

1 是由兩個 i 組成的,即:1=i+i (發音近似“AA”,發音的位置與 i 相同)

三、r.r.

r.r. 是由兩個 r. 組成的,即:r.r.=r.+r.(發音近似“兒兒”)

(說明: r. 就是 r 下面有“ .”。)

四、i.i.

l.l. 是由兩個 l.組成的,即: l.l.=l.+l.(發音近似兩個直舌的“日”)

(說明: l. 就是 l 下面有“.”。)

五、9

学习悉昙范文的好教材

9 是由兩個 u 組成的,即: 9=u+u( 發音近似“烏烏”)

拼讀練習

古梵语语音研究(高波).doc 将本文的Word文档下载到电脑

    精彩图片

    热门精选

    大家正在看

    × 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

    限时特价:7 元/份 原价:20元

    支付方式:

    开通VIP包月会员 特价:29元/月

    注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
    微信:fanwen365 QQ:370150219