2005年专八阅读理解C和D 演示文稿
时间:2025-07-08
时间:2025-07-08
2005年阅读理解 2005年阅读理解--Text C和D --Text C和
湖畔派诗人 湖畔派诗人是指十九世纪英国浪漫主义运动中较早产生的 一个流派。主要代表有华兹华斯(William Wordsworth1770-1850)、柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge1772-1834) 和骚塞(Robert Southey 17741843)。由于他们三人曾一同隐居于英国西北部的昆布兰 湖区,先后在格拉斯米尔和文德美尔两个湖畔居住,以诗 赞美湖光山色,所以有“湖畔派诗人”之称。 1797年同诗人柯尔律治相识,翌年两人共同出版《抒情歌 谣集》(Lyrical Ballads),标志着英国浪漫主义运动的开 端。 罗伯特·骚塞(Robert Southey)是“湖畔派”三诗人中才 气较差的一位。他生于布利斯托一个布商家庭,年青时代 思想激进,饱读伏尔泰、卢梭的著作,在威斯敏斯特学校 学习时曾因撰文反对校方体罚学生而被开除学籍。进牛津 大学后,他更醉心法国大革命,写史诗《圣女贞德》歌颂 革命,后来还与柯尔律治计划在美洲的森林里建立乌托邦 社会。
Text C teeming adj. 丰富的,充满的 He describes the broad streets, rows of houses, a teeming metropolis. 他描述了宽阔的街道,林立的房屋, 热闹的都市。 teem vi 充满,富于 Good ideas teem in her head. 她的头脑里好主意极多。 God, said,” Let the waters teem with countless living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of heaven.” 上帝说:“水中要有万种游鱼,地上要 有无数飞鸟”。 metropolis n. 大都市, 重要中心, 首府 This was a great, pleasing metropolis after all. 这毕竟是个令人振奋的大都 市。 future-mindedness 着眼于未来
bewildered adj.困惑的 Max was bewildered beyond words. 麦克斯感到无法言 述的困惑。 bewilder vt. 使迷惑, 使 ... 不知所措 bewilderment n. 困惑,迷乱 stubby adj. 短而粗的 stubby figures; a stubby pencil.短粗的手指;短粗的铅笔 stub n. 烟蒂, 残段, 票根 v. 碰到某物, 捻灭(香烟) Cooper was illustrating a distinctly American trait, futuremindedness: the ability to see the present from the vantage point of the future; the freedom to feel unencumbered by the past and more emotionally attached to things to come. 库伯在阐述一个独特的美国 特征—着眼于未来:即能够从未来的角度看待现在;可以 自由地不受过去的羁绊 羁绊,而在情感上更多地依附于未来的 羁绊 事物。
encumber <正>妨碍,阻碍,拖累 The girl‘s long skirt encumber her while running. 这女孩 子的长裙在她跑的时候阻碍她的行动。 Wouldn’t you encumber your family if you stayed in the hospital? 你住院了不拖累家里人吗? You shouldn‘t let those heavy books encumber you.你不 该让这些沉重的书阻碍你学习。
vantage n 优势,有利情况 from the vantage point of 从对…有利的点来说;从…角 度来看更好 From our vantage point, the reality of pay-per-click fraud is merely a blip on the radar screen!站在对我们有利的点 来看,按点击量付费的一些欺骗行为实质上仅仅是雷达屏 幕上的一点而已! scraggly adj. 散乱的, 锯齿状的, 凸凹不平的
The founding fathers took 13 scraggly Colonies and believed they were creating a new nation on earth.这些 先驱们建立了13个参差不齐的殖民地,相信他们正在创建 一个新的国家。 The old man‘s scraggly beard.老人凌乱的胡须。 dot-com n. 商业组织或网络公司 It’s now fashionable to ridicule the visions of dot-com entrepreneurs of the 1990s, but they had inherited the urge to leap for the horizon. 现在讽刺20世纪90年代互联 网企业家的想象力是一种时尚,但是这些人继承了从地平 面向上跳跃的冲劲。 Electronic businesses fall into two main groups:dotcom companies and existing companies that are undergoing business transformation. 电子生意分成两大 类:建在网上的公司和正在经历生意变革的现有公司。 entrepreneurs entre(进入)+pres(在…之前)+neurs(神经 元)n. 企业家,创业家
dwarf n. 矮子,侏儒(复数形式直接+s) He is a giant of words and dwarf of action. 他是言词的巨人,
行动的矮子。 There is a dwarf apple tree in our garden. 在我们的花园里有一 棵矮苹果树。 Snow White and the Seven Dwarfs. 白雪公主和七个小矮人。 Vi 使矮小 vi 使变小 As China‘s income per head catches up, its economy will soon dwarf those of its Asian neighbors. neighbors.随着中国的人均收入急起直 追,它的经济不久将使其亚洲邻国相形见绌。 hub n. 中心, 轮毂, 轮轴 Hong Kong is the regional hub for thousands of international companies. 香港是国际公司在亚太区的营商中心。 pooh-pooh v. 表示轻蔑或不耐烦 It seems cooler to be skeptical, to pooh-pooh all those IPO suckers who lost their money betting ton the telecom future.
人们不再怀疑、嘲笑那些上了首次公开发行股票的当的人, 他们看好电信业的未来,但却损失了钱。 frenzy n. 狂乱, 狂暴, 狂怒 vt使发狂,使暴怒 We don’t know exactly what the next future-minded frenzy will look like. 我们不知道下一个未来主义的狂热确切会是什 么样子。 the frenzied waste of natural resources 疯狂浪费自然资源 flock n. 一群, 兽群, 大堆, 群众, 羊群 People came in flocks to see the royal procession. 人们蜂拥 而至瞻望皇室人员外出时的仪仗队。 a flock of sheep 一群羊; many flocks of tourists 好几群游客 v. 聚集, 成群而行 People are flocking to the cinema to see the new film. 人们 正蜂拥到
电影院去看这部新电影。 stampede N. (人群的)蜂拥 …… 此处隐藏:4692字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……