阅读表达指导(3)
发布时间:2021-06-05
发布时间:2021-06-05
by the bother of e-mail. If this is the case, it's only because we haven't developed an appropriate in dealing with it.(节选自2007山东卷)
Questions:
76. Which sentence in the passage is the closest in meaning to the following one?
The possible existence of annoyance results from our inability to sort out e-mails.
________________________________________________________________
[解题思路]题目给出的是一个简单句,结构并不复杂,只是有些词和短语较难理解:existence of annoyance; results from (因 发生),inability,sort out (分类),其中烦恼,生气)和inability (不能,无能)为非课标词, 依据构词法知识较容易猜测。该句的意思是“可能存在烦恼是由于不能对e-mail进行分类。原文中的dealing with与sort out意思相似,because与results from含义接近,再考虑到关键词discrimination(识别)。因此答案为:If this is the case, it's only because we haven't developed an appropriate in dealing with it.
[温馨提示]
(1) existence和discrimination均为多数考生相对陌生的课标词。可见打好词汇基础是解答此题的法宝。
(2)必须将找到的句子抄写完整,不可丢掉其中的一部分,更不可用省略号替代。如将上题的答案写为“It's only because we haven't developed an appropriate in dealing with it.”或“…we haven't developed an appropriate in dealing with it.”就不能得满分。
4、翻译句子题
此题考查词汇、句法、语法及习惯表达等,往往是含有重要词汇、重点句式或结构较为复杂的长句、难句。解题时应当先搞清句子结构,找出主谓宾,确定一些修饰或限制关系,然后再结合语境翻译。例如:
Thirdly, a reply e-mail doesn t have to be the same length as the original. We all have e-mail pals who read long, chatty e-mail, which are nice to receive, but who then expect an equally long reply. The charm of e-mail can consist in the simple, incomplete sentence, totally regardless of the (节选自2007山东卷)
Questions:
80. Translate the underlined sentence in the last paragraph into Chinese.
______________________________________________________
[解题思路]本句是简单句,为主系表结构:You是主语,系动词are之后的within the bounds of politeness是表语,其中in responding to a marathon e-mail with a brief reply.作状语。翻译此句的关键在于透彻理解within the bounds of politeness,in responding to a marathon e-mail 和with a brief reply。这三个短语分别直译为“在礼貌的约束之内”、“回复马拉松电子邮件”和“用简短的回复”。考虑到汉语的表达习惯,在不违背原意的情况下再进行适当调整润饰即得答案:用简短的话回复冗长的电子邮件完全不失礼节。或:用简短的话回复马拉松式的电子邮件也是礼貌的。
[温馨提示]
(1)尽量采用直译法,这样更忠实于原文。只有在直译不利于表达时才采用意译。意译时也不可随意发挥。
(2) 不一定完全按照英文字面的意思和顺序进行翻译。
(3)译文要通顺完整,无语病。绝不可出现错别字。
5、封闭型问题
本题的难度一般不大,难度系数仅次于“英文释义”。基本上能在文中找到答案或依据。