《哈姆莱特》校园课本剧剧本改编(中英文对照)(哈姆莱特节选)(2)

时间:2025-06-25

[原文]thiseternalblazonmustnotbe

Toearsoffleshandblood.(I.5)

45.

让我驾着像思想和爱情一样迅速的翅膀.

[原文]withwingsasswift

Asmeditationorthethoughtsoflove.(I.5)

46.

那毒害你父亲的蛇,现在头上正戴着王冠呢。

[原文]Theserpentthatdidstingthyfather'slife

Nowwearshiscrown.(I.5)

47.

我的爱情是那样纯洁真诚,始终信守着我在结婚的时候对她所作的盟誓.

[原文]Fromme,whoselovewasofthatdignity

Thatitwenthandinhandevenwiththevow

Imadetoherinmarriage.(I.5)

48.

要是你有天性之情,不要默尔而息,不要让丹麦的御寝变成了藏奸养逆的卧榻.

[原文]Ifthouhastnatureinthee,bearitnot;

LetnottheroyalbedofDenmarkbe

Acouchforluxuryanddamnedincest.(I.5)

49.

她自会受到上天的裁判,和她自己内心中的荆棘的刺戳。

[原文]leavehertoheaven

Andtothosethornsthatinherbosomlodge,

Toprickandstingher.(I.5)

50.

忍着吧,忍着吧,我的心!

[原文]Hold,hold,myheart;(I.5)51.

当记忆不曾从我这混乱的头脑里消失的时候,我会记着你的。

[原文]whilememoryholdsaseat

Inthisdistractedglobe.Rememberthee!(I.5)

52.

一个人可以尽管满面都是笑,骨子里却是杀人的奸贼;至少我相信在丹麦是这样的。

[原文]Thatonemaysmile,andsmile,andbeavillain;

AtleastI'msureitmaybesoinDenmarkI.5)

53.

各人都有各人的意思和各人的事,这是实际情况.

[原文]Foreverymanhasbusinessanddesire,

Suchasitis;(I.5)

54.

霍拉旭,天地之间有许多事情,是你们的哲学里所没有梦想到的呢。

[原文]Therearemorethingsinheavenandearth,Horatio,

Thanaredreamtofinyourphilosophy.(I.5)

55.

这是一个颠倒混乱的时代,唉,倒楣的我却要负起重整乾坤的责任!

[原文]Thetimeisoutofjoint:Ocursedspite,

ThateverIwasborntosetitright!(

56.

一个躁急的性格不免会有时发作,一个血气方刚的少年的一时胡闹。

[原文]Theflashandoutbreakofafierymind,

Asavagenessinunreclaimedblood.(II.1)

57.

好像他刚从地狱里逃出来,要向人讲述地狱的恐怖一样。

[原文]Asifhehadbeenloosedoutofhell

Tospeakofhorrors.(II.1)

58.

他发出一声非常惨痛而深长的叹息,好像他的整个的胸部都要爆裂,他的生命就在这一声叹息中间完毕似的。

[原文]Heraisedasighsopiteousandprofound

Asitdidseemtoshatterallhisbulk

Andendhisbeing.(II.1)

59.

正像年轻人干起事来,往往不知道瞻前顾后一样,我们这种上了年纪的人,总是免不了鳃鳃过虑。来,我们见王上去。

[原文]itisaspropertoourage

Tocastbeyondourselvesinouropinions

Asitiscommonfortheyoungersort

Tolackdiscretion.(II.1)

60.

简洁是智慧的灵魂。

[原文]brevityisthesoulofwit.(II.2)

61.

多谈些实际,少弄些玄虚。

[原文]Morematter,withlessart.(II.2)

62.

你可以疑心星星是火把;

你可以疑心太阳会移转;

你可以疑心真理是谎话;

可是我的爱永没有改变。

[原文]Doubtthouthestarsarefire;

Doubtthatthesundothmove;

Doubttruthtobealiar;

ButneverdoubtIlove.(II.2)

63.

我不会用诗句来抒写我的愁怀.

[原文]Ihavenotarttoreckonmygroans.(II.2)

64.

在这世上,一万个人中间只不过有一个老实。

[原文]tobehonest,asthisworldgoes,istobe

onemanpickedoutoftenthousand.(II.2)

65.

肚子里有学问是幸福,但不是像你女儿肚子里会有的那种学问。

[原文]conceptionisablessing:butnotasyourdaughtermayconceive.(II.2)

66.

--您在读些什么,殿下?

--都是些空话,空话,空话。

[原文]Whatdoyouread,mylord?

Words,words,words.(II.2)

67.

这些虽然是疯话,却有深意在内。

[原文]Thoughthisbemadness,yetthereismethodin't.(II.2)

68.

哈姆莱特

我的好朋友们!你好,吉尔登斯吞?啊,罗森格兰兹!好孩子们,你们两人都好?

罗森格兰兹

不过像一般庸庸碌碌之辈,在这世上虚度时光而已。

吉尔登斯吞

无荣无辱便是我们的幸福;我们高不到命运女神帽子上的钮扣。

哈姆莱特

也低不到她的鞋底吗?

罗森格兰兹

正是,殿下。

哈姆莱特

那么你们是在她的腰上,或是在她的怀抱之中吗?

吉尔登斯

说老实话,我们是在她的私处。

哈姆莱特

在命运身上秘密的那部分吗?啊,对了;她本来是一个娼妓。

[原文]HAMLET

Myexcellentgoodfriends!Howdostthou,

Guildenstern?Ah,Rosencrantz!Goodlads,howdoyeboth?

ROSENCRANTZ

Astheindifferentchildrenoftheearth.

GUILDENSTERN

Happy,inthatwearenotover-happy;

Onfortune'scapwearenottheverybutton.

HAMLET

Northesolesofhershoe?

ROSENCRANTZ

Neither,mylord.

HAMLET

Thenyouliveaboutherwaist,orinthemiddleof

herfavours?

GUILDENSTERN

'Faith,herprivateswe.

HAMLET

Inthesecretpartsoffortune?O,mosttrue;she

isastrumpet.(II.2)

69.

世界是一所很大的牢狱,里面有许多监房、囚室、地牢;丹麦是其中最坏的一间。

[原文]Theworldisagoodlyprison;inwhichtherearemanyconfines,

wardsanddungeons,Denmarkbeingoneo'theworst.(II.2) …… 此处隐藏:3692字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

《哈姆莱特》校园课本剧剧本改编(中英文对照)(哈姆莱特节选)(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219