《哈姆莱特》校园课本剧剧本改编(中英文对照)(哈姆莱特节选)

时间:2025-06-24

大概推测起来,这恐怕预兆着我们国内将要有一番非常的变故。

[原文]Inthegrossandscopeofmyopinion,Thisbodessomestrangeeruptiontoourstate.(I.1)

2.

这样夜以继日地辛苦忙碌,究竟为了什么?

[原文]Whatmightbetoward,thatthissweatyhasteDothmakethenightjoint-labourerwiththeday.(I.1)

3.

那是扰乱我们心灵之眼的一点微尘。

[原文]Amoteitistotroublethemind'seye.(I.1)

4.

夜间的空气非常清净,没有一颗星用毒光射人。

[原文]Thenightsarewholesome;thennoplanetsstrike.(I.1)

5.

让幸福和忧郁分据了我的两眼,殡葬的挽歌和结婚的笙乐同时并奏.

[原文]Withanauspiciousandadroppingeye,Withmirthinfuneralandwithdirgeinmarriage.(I.2)

6.

超乎寻常的亲族,漠不相干的路人。

[原文]Alittlemorethankin,andlessthankind.(I.2)(意为虽然有非常近的血缘关系,但是感情上还不及路人。)

7.

活着的人谁都要死去,从生活踏进永久的宁静。

[原文]Allthatlivesmustdie,Passingthroughnaturetoeternity.(I.2)

8.

既然是很普通的事,那么你为什么瞧上去好像老是这样郁郁于心呢?

[原文]Ifitbecommon,Whyseemsitsoparticularwiththee?(I.2)

9.

好像,母亲!不,是这样就是这样,我不知道什么“好像”不“好像”。

[原文]Seems,madam!nayitis;Iknownot'seems.'(I.2)

10.

不要让你母亲的祈求全归无用.

[原文]Letnotthymotherloseherprayers。(I.2)

11.

啊,但愿这一个太坚实的肉体会融解、消散,化成一堆露水!或者那永生的真神未曾制定禁止白杀的律法!上帝啊!上帝啊!人世间的一切在我看来是多么可厌、陈腐、乏味而无聊!哼!哼!那是一个荒芜不冶的花园,长满了恶毒的莠草。想不到居然会有这种事情!刚死了两个月!不,两个月还不满!这样好的一个国王,比起当前这个来,简直是天神和丑怪;这样爱我的母亲,甚至于不愿让天风吹痛了她的脸。天地呀!我必须记着吗?嘿,她会偎倚在他的身旁,好像吃了美味的食物,格外促进了食欲一般;可是,只有一个月的时间,我不能再想下去了!脆弱啊,你的名字就是女人!短短的一个月以前,她哭得像个泪人儿似的,送我那可怜的父亲下葬;她在送葬的时候所穿的那双鞋子还没有破旧,她就,她就--上帝啊!一头没有理性的畜生也要悲伤得长久一些--她就嫁给我的叔父,我的父亲的弟弟,可是他一点不像我的父亲,正像我一点不像赫剌克勒斯一样。只有一个月的时间,她那流着虚伪之泪的眼睛还没有消去红肿,她就嫁了人了。啊,罪恶的匆促,这样迫不及待地钻进了乱伦的衾被!那不是好事,也不会有好结果;可是碎了吧,我的心,因为我必须噤住我的嘴!

[原文]

O,thatthistootoosolidfleshwouldmelt

Thawandresolveitselfintoadew!

OrthattheEverlastinghadnotfix'd

Hiscanon'gainstself-slaughter!OGod!God!

Howweary,stale,flatandunprofitable,

Seemtomealltheusesofthisworld!

Fieon't!ahfie!'tisanunweededgarden,

Thatgrowstoseed;thingsrankandgrossinnature

Possessitmerely.Thatitshouldcometothis!

Buttwomonthsdead:nay,notsomuch,nottwo:

Soexcellentaking;thatwas,tothis,

Hyperiontoasatyr;solovingtomymother

Thathemightnotbeteemthewindsofheaven

Visitherfacetooroughly.Heavenandearth!

MustIremember?why,shewouldhangonhim,

Asifincreaseofappetitehadgrown

Bywhatitfedon:andyet,withinamonth--

Letmenotthinkon't--Frailty,thynameiswoman!--

Alittlemonth,orerethoseshoeswereold

Withwhichshefollow'dmypoorfather'sbody,

LikeNiobe,alltears:--whyshe,evenshe--

O,God!abeast,thatwantsdiscourseofreason,

Wouldhavemourn'dlonger--marriedwithmyuncle,

Myfather'sbrother,butnomorelikemyfather

ThanItoHercules:withinamonth:

Ereyetthesaltofmostunrighteoustears

Hadlefttheflushinginhergalledeyes,

Shemarried.O,mostwickedspeed,topost

Withsuchdexteritytoincestuoussheets!

Itisnotnoritcannotcometogood:

Butbreak,myheart;forImustholdmytongue.(I.2)

12.

脆弱啊,你的名字就是女人!

[原文]Frailty,thynameiswoman!(I.2)

13.

无非是偷闲躲懒罢了.

[原文]Atruantdisposition.(I.2)

14.

这是一举两便的办法,霍拉旭!葬礼中剩下来的残羹冷炙,正好宴请婚筵上的宾客。

[原文]Thrift,thrift,Horatio!thefuneralbakedmeats

Didcoldlyfurnishforththemarriagetables.(I.2)

15.

他是一个堂堂男子;整个说起来,我再也见不到像他那样的人了。

[原文]Hewasaman,takehimforallinall,

Ishallnotlookuponhislikeagain.(I.2)

16.

悲哀多于愤怒。

[原文]moreinsorrowthaninanger.(I.2)

17.

罪恶的行为总有一天会发现,虽然地上所有的泥土把它们遮掩。

[原文]Fouldeedswillrise,Thoughalltheeartho'erwhelmthem,tomen'seyes.(I.2)

18.

在好风给人方便、船只来往无阻的时候,不要贪睡.

[原文]asthewindsgivebenefit

Andconvoyisassistant,donotsleep.(I.3)

19.

一朵初春的紫罗兰早熟而易凋,馥郁而不能持久,一分钟的芬芳和喜悦,如此而已。

[原文]Avioletintheyouthofprimynature,

Forward,notpermanent,sweet,notlasting,

Theperfumeandsupplianceofaminute;Nomore.(I.3)

20.

不要放纵你的爱情,不要让 …… 此处隐藏:3588字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

《哈姆莱特》校园课本剧剧本改编(中英文对照)(哈姆莱特节选).doc 将本文的Word文档下载到电脑

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219