2021年中华人民共和国刑法 英文版(6)

时间:2025-04-21

*欧阳光明*创编 2021.03.07 democratic and other rights, to maintain public and economic order, and to ensure the smooth progress of socialist construction.

Article 3 For acts that are explicitly defined as criminal acts in law, the offenders shall be convicted and punished in accordance with law; otherwise, they shall not be convicted or punished.

Article 4 The law shall be equally applied to anyone who commits a crime. No one shall have the privilege of transcending the law. Article 5 The degree of punishment shall be commensurate with the crime committed and the criminal responsibility to be borne by the offender.

Article 6 This Law shall be applicable to anyone who commits a crime within the territory and territorial waters and space of the People's republic of China, except as otherwise specifically provided by law.

This Law shall also be applicable to anyone who commits a crime on board a ship or aircraft of the People's Republic of China.

If a criminal act or its consequence takes place within the territory or territorial waters or space of the People's Republic of China, the crime shall be deemed to have been committed within the territory and territorial waters and space of the People's Republic of China.

*欧阳光明*创编 2021.03.07

2021年中华人民共和国刑法 英文版(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑

上一篇:期货的基本概念

下一篇:古诗词特点

精彩图片

热门精选

大家正在看

× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

限时特价:7 元/份 原价:20元

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:fanwen365 QQ:370150219