浅谈现代日语中的外来语

时间:2025-04-24

上海翻译ShanghaiJournalofTranslators2013No.3

浅谈现代日语中的外来语

曾薇薇

(IBM中国全球服务执行中心上海分公司,上海200131)

[摘要]现代日语中的外来语是日本从其他国家不断吸收科技文化的一大产物,因其历史上的特殊身份、社会上的广泛运用和高度认可,一直是日语中的一道独特风景。窥斑见豹,不夸张地说,从日语学习者对外来语的通晓程度可以大致推测出其日语水平的高低。本文阐述外来语的形成、变化和特征,粗略地描摹它的前世今生。[关键词]日语;外来语;英语[H36中图分类号]

[文献标识码]A

[9358(2013)03-0069-04文章编号]1672-

一、引言

现代日语中存在着大量的外来语。其中来自英

语的占据大半,此外还有德语、法语、俄语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、荷兰语、阿拉伯语等。众所周知,从汉语演变而来的日语亦不胜枚举,不过现代日语中的外来语一般指来源于欧美国家语言的词

这里我们仅就狭义的外来语,结合当代日本社会汇,

特点做一些浅显的探讨。

,日语难学早有定论,是“笑着进去,哭着出来”其中,五花八门、层出不穷的外来语可说是一大难

关。其实日本本国人对外来语也是颇有微词的。日本文化部2010年实施的“关于国语的问卷调查”结

41.8%的人抱怨“不明白某些流行语和新果显示,

,生词的意思”紧随其后的是39.1%的人表示“搞不

。懂某些外来语的意思”

二、外来语的泛滥之由

既然如此,那么为何现代日语中有如此之多的外来语呢?我们不妨从以下四个方面去寻找究竟。1.历史原因在明治维新前后的很长一段时期内,日本从欧美各国学习吸收了大量西方文化,一些外来词汇随タバコ之涌入日本。如16世纪自葡萄牙传入的“

パン(面包)”,(香烟)”和“江户时代(德川将军一族统治日本的时代,前后长达265年)自荷兰传入

ガラス(玻璃)”的“等。1868年明治维新拉开序幕,受到西方资本主义工业文明强烈冲击的日本开始全面西化,学习欧美技术,提倡文明开化,跟随工

[收稿日期]2013-02-28

业化浪潮,大力发展教育事业。由于当时的先进国

家以德、英、美、法为主,逐渐形成了铁道用语从英、レール医学用语从德、艺术用语从法的规律,如“(铁轨)”、“カルテ(病历)”、“カフェ(咖啡馆)”等。

2.崇洋思想

在西化改革的强烈影响下,日本的文化阶层中

法等外来语夹杂在日语中说话逐渐形成一种将英、

行文的风潮,并一直延续至今。除开与西方先进理

IT以及原本就源念和技术相关的经济、金融、化工、自于西方的饮食、服装、竞技运动等特殊范畴,如今,

マ连政客和企业家都喜欢在各种发言中加入诸如“ニフェスト(manifest-宣言、、“コミット檄文)”

(commit-承诺)”、“ディスクロージャー(disclosure-信息公开)”之类的外来语,以彰显自身的学识和气度。更有甚者,有些知名艺人如ルー大柴说话时喜欢故意将英语混在日语中,以求观众一笑。比如,他将谚语「人生山あり谷あり(人生既有高峰也有

「人生マウンテン(mountain)ありバレ低谷)」说成。这些都在一定程度上助长了外ー(valley)あり」

来语的泛滥。

3.媒体的推波助澜据不完全统计,日本报纸杂志文章中的外来语约占10%的比例,而广播和电视中用到的外来语数量更是有过之而无不及。杂志名称中不带外来语的少之又少,电视节目的名称则更是充斥着各种外来语。毫不夸张地说,如果一点外来语都不懂的话,日本人几乎无法正常地看书读报、收听广播和欣赏电视节目。我们来看这组2013年4月统计的最受欢

[IBM中国全球服务执行中心上海分公司SAP系统管理顾问,作者简介]曾薇薇,日语高级口译翻译,英语业余译者,上海市科技翻译学会会员。

·69·

迎女性杂志排行榜的前十名,从杂志名及其简介可以看到,英文字母和代表外来语的片假名占据了大半天下

另一方面是为了营造一种全新的甚至是带有某种权

威性质的形象,以吸引消费者的注意并获得他们的心理赞同。除此之外,仅就商品品牌来说,应该承认一个朗朗上口的英文名称往往能够更快更好地获得多数发达国家的关注和认可,这也许是商家青睐外来语最直接的原因。典型的例子莫过于松下电器,众所周知,它的牌子在海外叫做“Panasonic(パナソニック)”。

三、外来语的神奇之处

相对于本土日语而言,外来语还具有一大特色,那就是语感的清新度。同样的事物用外来语来表容易给人一种耳目一新的感觉,即使所提对象并达,

非新鲜事物。举例说明。

バカンス休暇VSレジャー(leisure)、(vacance)

前者可能只是单纯的打发时间,后者则给人休

闲惬意的感觉。夏の集会merParty)

VS

サマー·パーティ(Sum-

前者可能只是普通的夏季聚会,后者则是夏日派对,气氛更显轻松愉快。·ディー·アフター·明後日(电影名)VSザトモロー(thedayaftertomorrow)

“后天”前者是单纯的的意思,后者直接将英文

片名置换为片假名,给人一 …… 此处隐藏:3330字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

浅谈现代日语中的外来语.doc 将本文的Word文档下载到电脑

    精彩图片

    热门精选

    大家正在看

    × 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

    限时特价:7 元/份 原价:20元

    支付方式:

    开通VIP包月会员 特价:29元/月

    注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
    微信:fanwen365 QQ:370150219