15春《口译》离线作业1试卷最新

时间:2026-01-26

15春《口译》离线作业1

《口译》第一次作业

Directions: Translate the following sentences into Chinese.(英译汉)

1. As the world’s most robust economic region, China has attracted worldwide attention with its remarkable achievement over the past decade.

2. Teaching is the greatest public service and we owe teachers our admiration and respect.

3. China’s four great invention of paper making, gunpowder, printing and compass have had a huge impact on the entire world.

4. We wish to enter into business relations with your company. Your wish to establish

long-term cooperation relations coincides with ours.

5. If you ever pass my home, do drop in.

6. In America, people are more interested in improving their life on earth. And they

have a strong faith in their ability to improve conditions through their own efforts.

7. The party was perfectly organized and I enjoyed every minute of it. And I am very grateful for this nice arrangement.

8. As the largest developing country, China is willing to develop economic and trade cooperation with all countries and regions of good will.

9. Yoga, developed by the ancient sages of India, is a system of personal development encompassing body, mind, and spirit that dates back more than 5000 years ago.

15春《口译》离线作业1试卷最新.doc 将本文的Word文档下载到电脑

    精彩图片

    热门精选

    大家正在看

    × 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

    限时特价:4.9 元/份 原价:20元

    支付方式:

    开通VIP包月会员 特价:19元/月

    注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
    微信:fanwen365 QQ:370150219