报关常用英语词汇大全
发布时间:2021-06-07
发布时间:2021-06-07
报关常用英语大全
acceping bank 呈兑银行 accepting house 呈兑行 actual tare 实际皮重 acctual weight 实际重量 ad valorem duty 从税价 ad valorem freight 从税运价 advice of shipment 装运通知,装船通知 air bill of lading 空运提单 air freight 空运费 air waybill 航空运单 airport of destination 目的地 Art.No. 货号 at sight 见票即付 authorized agent 指定的代理人 banker\\“s bill 银行汇票
bearer 持票人 bill of lading 提单 booking list 定舱清单,装货定舱表 cargo in buld 散装货
cargo insurance 货物运输保险 case No. 箱号
cash against bill of lading 凭提单付款
cash against delivery 货到付款 cash against shipping ducuments 凭单付款
cash and delivery 付款交货,货到付款
certificate of origin 产地证明书 certificate of quality 货物品质证书,质量证书
certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书
CFR 成本加运费到.......价 chargeable weight 计费重量 charges 费用
clean bill of lading 清洁提单 commission 佣金
commodity code 商品编码 compensation 赔偿,补偿 complaint 投诉
condisions of carriage 货运条件 confirmation 确认
confirmed credit 保兑信用证 confirming bank 保兑银行 confirming house 保付商行 consignee 收货人
congsignee\\”s address 收货人地址consignment agent 寄售代理人 consighment business 寄售业 二.报关英语常用词汇 import进口 export出口
importn & export corporation(Corp.) importn & export
business(enterprise entitled to do import and export business) export drawback出口退税n importn & export licence
processing with imported(supplied) materials进(来)料加工n buyer买方 seller卖方 The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.
goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination) cargo (bulk cargo, cargo in bulk, air cargo, sea cargo, bonded cargo, cargo-owner
What cargo is inside the container? The cargo is now released. Commodity(commodity inspection) merchandise泛指商品,不特指某一商品
article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles) luggage 行李物品 postal items 邮递物品 You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty
means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.
ocean vessel船名
packing(bag袋, bale包, bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen,
package件:total packages合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶, carton纸箱, wooden cases木箱, pallet托盘, container ,in bulk) weight重量 gross weight毛重 net weight净重 tare皮重 quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.
description of goods货名 name and specifications of commodity品名及规格 type类型
mode (term)of trade贸易方式 name of trading country贸易国 date of importation进口日期 value价值
total value of the contract commercial value, duty-paying value
The duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.
The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.
price价格 unit price单价 total price总价 total amount总价 consignor发货人 consignee收货人 While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packing
Declaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the
上一篇:模因论与社会语用_何自然
下一篇:《共产党宣言》学习导读