外国文学名著最好译本大全(3)
发布时间:2021-06-07
发布时间:2021-06-07
系统介绍了外国文学名著最好译本大全
《孤星血泪》-- 王科一
《牛虻》-- 李俍民
《卡斯特桥市长》-- 侍桁
《性心理学》-- 潘光旦
《雪莱抒情诗选》-- 查良铮
《一九八四》-- 董乐山
《鲁滨逊漂流记》-- 徐霞村
《德伯家的苔丝》-- 张谷若
《无名的裘德》-- 张谷若
《还乡》-- 张谷若
《大卫・考坡菲》-- 张谷若
《呼啸山庄》-- 张玲张扬
《名利场》-- 杨必
《傲慢与偏见》-- 张玲张扬
《失乐园》-- 朱维之
《福尔赛世家》-- 周煦良
《董贝父子》-- 祝庆英
·美国·
《瓦尔登湖》-- 徐迟
《傻瓜威尔逊》-- 张友松
《永别了,武器》-- 汤永宽
《飘》-- 傅东华
《欧·亨利短篇小说选》-- 王永年
《红字》-- 侍桁
·西班牙·
《堂吉诃德》-- 杨绛,短期无法超越。·丹麦·
《安徒生童话》-- 叶君健,短期无法超越。·挪威·
《易卜生戏剧选》-- 萧乾
·奥地利·
《城堡》-- 汤永宽
《城堡》-- 高年生
《里尔克诗选》-- 绿原
·波兰·
3
上一篇:ArcGIS中网络分析
下一篇:生化工程期末考试复习