论奥斯卡王尔德《道林格雷的画像》中的死亡结(2)
时间:2025-04-27
时间:2025-04-27
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85 从迷茫的玛尔特的悲剧看女性存在的社会价值 电影《苔丝》的缺失——与原著《德伯家的苔丝》的比较 高中英语阅读词汇障碍突破技巧的研究 从语用角度谈英汉称赞语及其回应策略 论《红楼梦》在英语世界的传播与误读 对“细密画”的背叛亦或拯救?——从《我的名字叫红》看文明冲突下的阵痛 Translation Strategy on Culturally-loaded Expressions in Prison Break 从性别歧视浅析两位复仇女性之困境——美狄亚及莎乐美 对《一小时的故事》的批评分析 从目的论角度看公司网页误译 英语财经报道中的词汇衔接研究 简奥斯丁《爱玛》中的爱玛形象分析 Differences of Time Orientation in Chinese and American Cultural Background 从三美原则看中国古诗词中酒意象的英译 从中美非语言差异看国际商务谈判的影响及其对策 A Brief Study of Schema Theory and Its Application in English Reading 《西风颂》 两个汉译版本的文体分析 简 韦伯斯特《长腿叔叔》中的新女性形象分析 从意象看《喜福会》的主题 探析《蝴蝶梦》中的悬念写作手法 从文化差异角度研究商标翻译 An Analysis of Waiting for the Barbarians from the Perspective of Spatial Theory 《喜福会》中的中美文化冲突 论《序曲》反映的威廉 华兹华斯的辩证想象观 从《喜福会》中透视文化的冲突与融合 奥斯卡 王尔德童话中的理想与现实 顺应论视野下茶文化负载词的英译策略 宗教文化与翻译 The Countermeasures of Chinese Companies Facing Anti-dumping 《七宗罪》的人性解剖 商标翻译中的功能对等 Charlotte Bronte’s Concept of Marriage--Comment on Jane Eyre from angle of true love 斯图亚特 霍尔的编码与解码理论下电影字幕翻译分析--字幕翻译的实用技巧 傲慢与偏见的电影与原著比较 从动态对等角度论英语俚语的翻译 试论电子商务英语的特点和翻译 从文化的角度审视中西习语的来源 《厄舍古屋的倒塌》中哥特式文学特点分析 对《绝望主妇》中加布丽尔的解读与阐明 麦都思眼中的中国宗教形象 《倾城之恋》和《飘》的女性主义解读 Study on Characteristics of American Black English from Social Perspectives 师生关系与学生英语学习积极性之关联性探析 托尼 莫里森《柏油孩子》的后殖民生态批评解读