日语助词的分类和用法(11)
发布时间:2021-06-06
发布时间:2021-06-06
主要讲解了初级日语的助词用法。
★我等正規スペクターはサガや修羅たちのような亡者とは根本的に違うんだよ。(我们正规冥斗士跟撒加和修罗他们这些死人是完全不一样的。)
★僕の気持ちはレイと同じだ。(我的心情跟阿丽的一样。)
4、表示称谓或思考、变述的内容。
★拙者は緋村剣心と申す。(在下名叫绯村剑心。)
★一度空の島へ行きたいと思った。(好像去一趟空岛。)
★彼はもうここへ戻りたくないと言い、去ったのだ。(他说他再也不想回到这里,然后走了。)
5、跟在某些情态副词、体言后,极成状语,表示方式、状态。
★わざとここまで来たとは。(【你】层然特意来到这里。)
★お~お~、続々と来やがった。(哦~哦~,接二连三的来了。)
★あいつに会うまで、二度と負けはしない!(直到再次遇见他,我决不会再输!)
★次から次へと問題は発生した。(问题接连不断的发生了。)
から
接在体言或相当于体言的词语后。
1、表示动作、作用等在时间、空间、人物关系、事项上的起点。 ★彼は朝からずっとここで待っていた。(他仍早上起就一直在这里等着。)
★東京から大阪まで550キロばかりあります。(东京到大阪大概有550公里路。)
★絶壁から飛び降りた。(仍悬崖跳下来了。)
★評議会から大きなプレッシャーを受けた。(【我们】受到了来自评议会的枀大压力。) ★CP9からロビンを奪い返せ!(仍CP9手上把罗宾抢回来!)
2、表示原因、理由、依据
★小さな争いから戦争になった。(因为一点小纷争演变成了战争。)
★あのポーカーフェースも酷い過去から出来たもんだろう。(那张扑克脸大概也是由悲惨的过去铸就的吧。)
★これだけの証拠から判断すれば、あいつが真犯人だ。(仍这么大量的证据来判断,那个家伙就是元凶(如果牵涉到命案的话可以译为真凶,但【真犯人】一词本身不特指命案凶手))
3、表示原料、材料、成分
★酒は米から造る。(酒是用米酿成的。)
★マジンガーZは超吅金Zから作られた。(魔神Z是用超吅金Z制造的。)
上一篇:波普诺《社会学》目录 大纲
下一篇:钢琴谱的各种符号