浅谈日语中的汉字
发布时间:2024-11-06
发布时间:2024-11-06
日语汉字与中文汉字的相似与区别之赴.历来是学术界探讨的热点。本文主要从日语中汉字的来源、分类、地位、读音.以及围绕汉字所产生的一些争论对其进行了一系列的整理说明。
蟹浅谈日语中的汉字
(京情息 1大学 t语系,苏南京南: J江摘要:日语汉字与中文汉字的相似与区别之赴 .来历是学术界探讨的热点。本文主要从日语中汉字的耘源、类、分 地位、音 .读以及围绕汉字所产生的一些争论对其进行了一系列的整理说明
204 ) 10 4
关键词:日语汉字来源分类地位读音 日语汉字的来源千多年前,量的日本来华留学生即遣隋他、店使,大逍 将先进的中华文明 .括汉讲及汉字带到了日本。日本从此正包式有了使用文字记载语言的历史 . .最初日语的每一个音,都是由一个汉字表达。公元儿世纪,日本人在汉字基础上创造了假。名分为平假名和片假似一
、
一
名。具体做法是:中文的草书衍牛成平假名,中史楷书的将把偏旁改成片假名。例如平似名的r是由汉字的“”化而南安简来的;片假名的 r,f是汉字“”左偏旁变化而来。而 则 7阿的 期,日本正式的文章都是汉文,片假名 i是佛教僧侣而 I ! I J们读经典时用来做标音的,假名则是女性所用的文字。目前平3定中 1:常用的汉字约有两于个 .似名大多用来表示外来语,片 其余的多用平假名。在代 H语 r,名共有 7个,基本的 t假 1最有4个,列成“十音图”字母表 ) 6排五 (。二、日语语种的分类虽然汉字很早就已经进入日讲词 .但作为[国汉民族 I】的语青, 1本人来说,是外来语的一种,存已经成为日对 3也现 语语种之一。当前 1语删分类通常有『语、汉语 I外来 3和 f、 r语 i类,严格来讲,以下两种分类方法。¨二但有1根据造词素材来分类 .
(造词素材来源于|木嘲有词 f——和语, 1 ) 1 f= ②造词素材来源于外术语——外米语 (讲 制汉语;汉和 洋语 制洋语 )和
⑧混合多种造嗣素材——混种语2根据造词人来分类 .
H本人向已创造的词——和语 (有 c H本语:制 7 )和汉语;制洋语;种语 )和混。
②外阁人创造的词汇——外来语 (
语;语 )汉洋三、字在日语中的地位汉正如前文所说,尽管后来日奉在汉字的基础上创造出了假名,了属于本民族的文字,是汉字在日本义字中仍占主有但导地位。 日本政府于 1 4年进行 _一次文字改革,规定了一些汉 96 r
字作为使用的范围 .有 1 5个,叫做“用汉字”“共 80这当。当用” 即“当前使用”“当使用”意。这 1 5个之外的汉字不再或应之 80使用,以假名表记。但这只是政府的规定,有人按习惯使改仍用非当用汉字。 9 1 1月 1日本政府又公布实行了“川 18年 0日.常汉字表”规定 1 4个常用汉字作为“般社会生活巾使用汉 . 95一字的大致上的标准”在日本社会巾,道汉字,其是清楚古知尤代、代汉字的人,被认为是有教养的人,近都即使足在明治维新以后具有浓厚西方色彩的礼会巾也不曾改变。四、日语汉字的读音
很多学者存对现代口语汉字音进行分析和阐述时,以汉语中的古音为标准,出以下几个结论。得 1日语汉字音主要为吴音与汉音两种,青的母胎音是 .吴隋唐时期的汉字音。2形成吴音与汉音两种体系的原冈主曼是,亩是伴随 .吴
着佛教文化传人日本的,在佛教界人士的坚持下,以保存是得和坚待下来的。音是伴随着儒教文化传人日本的,得到日汉它 本朝廷的大力提倡,社会上广泛使用,此得到迅速发展在因由此形成了吴、两音并存的独特现象。汉 3吴音和汉音无论是在声母系统还是韵母系统方面, .都存在着较大的差异。1本存引进汉字音时。根据日语音韵的 3是 特点,所取舍,所改造的。我们通过对日本国字这一现象有有的观察,为 1本人的祖先不但接受了汉字作为本国的文字,认 3 而且为了适应记录日语的需要,创造了汉字体文字——日本国字 .由于这些字的造字方法深受中国会意造字的影响因此绝大多数的日本国字是会意字,着时代的变迁,随日本的国字有的消了,的保留了下来。这些所谓国字都是中国汉字有但的继
承和发展,着汉字的本源属性。有 五、于汉字问题的争论关明治时代前后,日本人有感于科学技术的落后,定要急决起直追。日本的一些文学家在研究了两方文字以后 .为 E本认 l文字有很多的缺点,别是汉字难学难记 .必要加以改革特有从此。于汉字问题的争论,断续续一直延续到现在 .种关断各意见归纳起来,致可以分为三类 .大即全废汉字论、制汉字限论和拥护汉字论。 在 E本明治维新之后,日本曾经试图以假名全面取代汉 l字,便全盘两化,果因为种种原因而失败 .日本政府从以结但此便开始了实行限制汉字的国语政策。但是奇怪的是日语中 的汉字并没有此而逐渐衰退、消,反还在逐渐地增加、相 复活。这是什么原因? 1 2年日本开始实行限制汉字的政策,今,字在 1本 93至汉 3现代社会中使用的状况究竟如何?得出的结论是在明治与大正时期,汉字记录的新词语约占8%以上,压倒多数,用 O占进入昭和时期,字记录的新词语约占5% .假名记录的新词汉 O用语约占4%,生这种逆转,人为因素造成的。 0发是 在专业用语方面,字的占有率也是相当高的 .中汉字汉其占有率最高的是逻辑学占8%,低是化学占4 .,学在 2 8最 82化% 3个学科巾是唯一的汉字占有率低于一半的学科。字是日本的汉 人名、名的主要的物质材料,汉字书写的人名、名占9%地用地 5以上。还有通过对日本的报纸、志、杂公用文、书信使用汉字的现状的考察,们发现如报纸和公用文在限制汉字方面比较坚我决,字较规范,杂志和书信在用字方面却比较灵活,人色用而个彩比较浓重。如,同样的字数内,纸的汉字占有率比杂志再存报高,是因为报纸的版面少,汉字能反映较大的信息量等。这而 通过以上材料,们可以得出一个结论:完全废止日语我要中汉字的使用足完全不可能的,汉字在日语中占有极其重要的地位,不可能消失的。原因如下:是 1字在日本已有一千六百多年的历史,
.汉日本的重要典籍和文物,是用汉字载录的,弃汉字,于切断历史 .日都废等使 本人与他们的传统文化隔绝。此外,字跟儒教有关,忠君汉跟爱国有关,了汉字会动摇日本的国体。废 2日语中的同音词太多,统计, .据日语的同音词约占日语词汇的 3 .,样的读音,往可以理解成为几十个不同的 64同%往意思。如果不用汉字书写,会混淆不清,会发生误会。就就 3汉字是具有音、、的表意文字 .在日语中作为表 .形义它意文字使 H起来 .为简清精密 .时只从字形或字义就可以 j极有 了解它的意思,是汉字文化的精华。它 4汉字在创造新词方面,很强的优越性,乎每个汉字 .有几3 9