2014年第十三届中学生古诗文阅读大赛专辑(初中版(7)
发布时间:2021-06-06
发布时间:2021-06-06
5.黄耳传书
原文:晋之陆机,畜一犬,曰“黄耳”。机官京师,久无家信,疑有不测。一日,戏语犬曰:“汝能携书驰取消息否?”犬喜,摇尾。机遂作书,盛以竹筒,系犬颈。犬经驿路,昼夜不息。家人见书,又反书陆机。犬即上路,越岭翻山,驰往京师。其间千里之遥,人行往返五旬,而犬才二旬余。后犬死,机葬之,名之曰“黄耳冢”。
注释:
1.黄耳:犬名。 2.书:书信。
3.官:做官,名词作动词。 4.名:命名。
5.驰:奔跑。 6.反书:回信。反:同“返”,返回。
7.息:停止,休息。 8.余:多。
9.畜:养。 10.京师:京城。
11.疑:怀疑。 12.戏:开玩笑。
13.语:对 说。 14.不测:意外的事故。
15.携:携带。 16.盛:放。
17.系:绑。 18.即:马上,立刻。
19.冢:碑墓。 20.久:时间长。
21.取:取得。
译文:晋朝的诗人陆机,养了一只狗,叫“黄耳”。陆机在京城(洛阳)当官,好久没收到家里寄来的信,担心家发生了什么事。一天,陆机开玩笑地对他的狗说:“你能带书信跑回家乡取消息回来吗?”狗很开心,摇摆它的尾巴。陆机立即写了信,装入竹筒,绑在黄耳的颈上。狗经过专门给马车通行的道路,日夜不休息赶路。家人看到陆机的信,又回信给陆机。狗立即上路,一路翻山越岭,直奔京城。家乡和洛阳之间相隔几千里远,人走路来回需五十天,而狗只用了二十多天。后来狗死了,陆机在家乡埋葬了它,取碑文名为“黄耳冢”。