《卖柴翁殴宦者》阅读及答案

时间:2025-06-17

卖柴翁殴宦者【唐·韩愈】

尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者①称“宫市②”取之;才③与绢数尺,又就索“门户④”,仍邀⑤以驴送柴至内⑥。农夫涕泣,以所得绢付之;不肯受,曰:“须汝驴送柴至内。”农夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已!”遂殴宦者。

【注释】:①宦者:指太监。②宫市:王宫中所设的市肆。③才:仅,只。

④门户:指门户税。⑤邀:强要。⑥内:宫内。

19、解释下列加点词语(2分)

(1)、以所得绢付之( ▲ )(2)、与绢数尺( ▲ )

20、请翻译下列语句(2分)

今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已!

21、文中卖柴农夫的遭遇,揭露了怎样的社会现实?(2分)

参考答案:

19、(1)、把(2)、给(2分)

20、现在我把我的柴给你,不拿报酬就回去,你还不愿意,我只有死了罢了!(评分标准:准确翻译出“直”“尚”一分,语言通顺一分,本题共2分)

21、揭露了“宫市”对劳动人民的剥削、迫害。(评分标准:意对即可,本题共2分)

《卖柴翁殴宦者》阅读及答案.doc 将本文的Word文档下载到电脑

    精彩图片

    热门精选

    大家正在看

    × 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

    限时特价:7 元/份 原价:20元

    支付方式:

    开通VIP包月会员 特价:29元/月

    注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
    微信:fanwen365 QQ:370150219