郑余庆召亲朋官数人会食 阅读答案

时间:2025-07-15

郑余庆召亲朋官数人会食

郑余庆①,清俭有重③德。一日,忽召亲朋官数人会食,众皆惊。朝僚以故相③望重,皆凌晨诣④之。至日高,余庆方出。闲话移时,诸人皆嚣然⑤。余庆呼左右曰:“处分⑥厨家,烂蒸去毛,莫拗折项。”诸人相顾,以为必蒸鹅鸭之类。逡巡⑦,舁⑧台盘出,酱醋亦极香新。良久就餐,每人前下粟米饭一碗,蒸胡芦一枚。相国餐美,诸人强⑨进而罢。

(选自《太平广记》卷一百六十五)

【注释】①郑余庆,字居业,荥阳人,为唐代宰相,著名散文家。②重:厚,大。③故相:老丞相。④诣:到,到……去。⑤嚣然:饥饿的样子。嚣:通“枵”,中心空虚的树根,引申为空虚。⑥处分:嘱咐。⑦逡巡:顷刻,不一会儿。⑧舁(yú):抬。⑨强:勉强。

【译文】郑余庆清廉俭朴品德高尚。有一天。他忽然请一些与他关系比较好的官员吃饭,大家都很吃惊。朝廷的官员们因为老丞相威望高的缘故,都在早晨就上他家去了。等到太阳很高了,郑余庆才出来,说了很长时间闲话,大家饿了。郑余庆对仆人说:“吩咐厨师,把吃的东西蒸得烂一些,要除去毛,不要把颈项折断。”大家相互交换眼色,以为一定是清蒸鹅、鸭一类的菜。一会儿,摆上桌子,放上餐具,酱和醋也都很新鲜很香。好一会儿才等到吃饭,每人面前只有一碗米饭和一枚蒸葫芦。宰相吃得很香,大家也勉强吃了下去。

【阅读训练】

1.解释下列加点的词。

(1)郑余庆,清俭有重德。 (2)朝僚以故相望重。 (3)皆凌晨诣④4之。

(4)处分厨家。 (5)诸人强进而罢。

2、把下面各句译成现代汉语。

(1)朝僚以故相望重,皆凌晨诣之。 (2)处分厨家,烂蒸去毛,莫拗折项。

3、本文的伏笔:______;悬念:____________。

4、说说对本文主旨的理解。

【参考答案】

1、(1)厚 (2)声望 (3)到,到……去。 (4)嘱咐 (5)勉强

2、(1)朝廷的官员们因为老丞相威望高的缘故,都在早晨就上他家去了。

(2)吩咐厨师,把吃的东西蒸得烂一些,要除去毛,不要把颈项折断。

3、伏笔:郑余庆清俭有重德。 悬念:处分厨家,烂蒸去毛,莫拗折项。

4、从文字看:赞颂郑余庆虽居高位,但清俭有德。从深处品味:官场奢靡,少有人不沾染这样的风气;郑余庆召客会食,意在告诫官员不应奢侈。

郑余庆召亲朋官数人会食 阅读答案.doc 将本文的Word文档下载到电脑

    精彩图片

    热门精选

    大家正在看

    × 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

    限时特价:7 元/份 原价:20元

    支付方式:

    开通VIP包月会员 特价:29元/月

    注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
    微信:fanwen365 QQ:370150219