2011年上半年商务英语翻译高级笔译试题

时间:2025-07-09

笔称

— 译 翻名语英务商级

等名

姓号

证 考 准点

考全国商务英语翻译统一考试

高级笔译试题

线注 意 事 项

1. 请按要求在试题卷和答题卷的标封处填写姓名、准考证号等;2. 请仔细阅读题目要求进行答题,答案写在答题卷上;此

3. 请保持卷面整洁,不要在标封区填写无关内容;4. 答题时间为180分钟。

过Part I Translate the following sentences into

English or into Chinese.

1. 中国政府对外商投资在所得税方面给予了一系列优惠政策,比如在经济特区、高新技术产业区、经济技术开发区,所得税率从33%降为15%。

准2. 太阳能电池板的主要作用是把光能转化为电能或者热能,鉴于植物可以利用光合作用把光能转化为化学能,很显然,我们只能在阳光普照的时候利不

用太阳能。

3. 职场不好混,左右逢源,上下照应,按下葫芦起来瓢,没有金刚钻还真揽不了这瓷器活儿。

题4. 公开招标,是指招标人以招标公告的方式邀请不特定的法人或者其他组织投标。邀请招标,是指招标人以投标邀请书的方式邀请特定的法人或者其他组织投标。

5. 违反本办法规定,除依法给予行政处罚外,对直接负责的主管人员和其他直接负责人员将暂停或撤销其从业资格。

6. We work ourselves into ecstasy over the two superpowers’ treaty limiting the number of anti-ballistic missle systems that they may retain and their agreement on limitations on strategic offensive

考weapons.

7. Noting that the industry spends more than $6 billion annually on

高级笔译试题第1页(共5页)advertising and promotion although some in the advertising industry claim that the number is inflated. FDA’s rules rely heavily on ad restrictions.

8. The progress to the statute book of the necessary legal infrastructure for electronic commerce has in many countries been delayed by a difficult and politically sensitive debate created by the concerns of law enforcement authorities that the wide spread use of strong encryption may facilitate crime and terrorism to a degree that will destabilize civilized governments.

9. Common to every buttle is the deeply-rooted belief that this time it will be different, that the rise in the price of an asset is rooted in the sound common sense rather than in recklessness, stupidity and greed.

10. Should the goods be found, on their arrival at destination, to be different from the sample, if by that difference their character is not altered, or if they are in merchantable condition though inferior in quality to the sample, the buyer shall take delivery of the goods on condition that a reasonable allowance to be made on the contract price by subsequent mutual negotiation.

Part Ⅱ Translate the following passages into

Chinese.

Passage 1

Interest –rate cuts are welcome, but as a global recession looms, the case for fiscal stimulus grows.

The good news is that the world seems to have dodged a catastrophic banking collapse. It is too early to know for sure——some emerging markets are in trouble and stockmarkets are behaving biolently. But interbank and commercial-paper markets suggest that the blind panic is abating.

高级笔译试题第2页(共5页)

The bad news is that the world economy is weakening fast. Across the globe falling asset prices, tighter credit and declining confidence have left firms and consumers unable or unwilling to spend and invest. In America consumer confidence has collapsed to its lowest-ever reading. In Germany the Ifo index, a gauge of business confidence, has sunk to a five-year trough. Because the downturn is now global, it is harder for exports to make up for weak domestic demand. The odds of a long, nasty recession are growing. So, too, is the case for more government action to counter weak private demand.

The usual mechanism is through interest rates. Economic orthodoxy looks to central bankers to smooth demand, because short-term interest rates are easier to calibrate than tax and spending and are controlled by technocrats rather than politicians. America’s Federal Reserve cut its policy rate by a further half point, to 1%, on October 29th. Held back by fears of inflation, Europe’s central banks have cut much less——a timidity that ought to be abandoned now that the risk of inflation is evaporating; both the European Central Bank and the Bank of England should cut rates boldly at their meetings next week.

But it would be a mistake to expect too much from rate cuts. The financial system’s stresses have made them less effective, as banks hoard cash and scale back lending. And in America, at least short-term rates have little room to fall further. So the next policy front should be fiscal.

Passage 2

TNCs are responsible for a disproportionate share of world employment, production and trade. Between one-fifth and one-quarter of total world production in the world’s market economies is performed by TNCs. Such a large share of world producton, together with the geographical extensiveness of their operations——their “global reach” also makes them an increasingly dominant force in world trade. An increasing proportion of world trade in manufactures is intra-firm, rather than inter-national trade. In other words, it is trade that takes place between parts of the same firm but across national boundaries. Unlike the kind of trade assumed in international trade theory, intra-firm trade does not take

高级笔译试题第3页(共5页)

place on an “arm’s length” basis. It is, therefore, not subject to external market prices but to the internal decisions of TNCs.

In effec …… 此处隐藏:4825字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

2011年上半年商务英语翻译高级笔译试题.doc 将本文的Word文档下载到电脑

    精彩图片

    热门精选

    大家正在看

    × 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

    限时特价:7 元/份 原价:20元

    支付方式:

    开通VIP包月会员 特价:29元/月

    注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
    微信:fanwen365 QQ:370150219